Autor Tema: The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)  (Leído 2468 veces)

Desconectado mishkina

  • Shodan
  • ****
  • Mensajes: 1.129
  • Ryos: 0
  • Мы́шкин
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« en: 03 Marzo, 2007, 13:11:37 »
Título:The New Earth
Título V.O:Atarashiki tsuchi
Director:Arnold Fanck, Mansaku Itami
Año/País:1937 / Japón, Alemania
Duración:114 minutos
Género:Drama
Reparto:Setsuko Hara, Ruth Eweler, Sessue Hayakawa, Isamu Kosugi
Enlaces:Subs
Ficha de:mishkina



Desconectado mishkina

  • Shodan
  • ****
  • Mensajes: 1.129
  • Ryos: 0
  • Мы́шкин
The New Earth (Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #1 en: 03 Marzo, 2007, 13:11:59 »
SINOPSIS

Después de estar ocho años estudiando en Europa el jóven Teruo regresa a Japón. Sus padres le han encontrado una esposa con quién debe casarse según la costumbre. Teruo, sin embargo, ha pasado mucho tiempo viviendo en Occidente como para aceptar. Se niega, lo que da lugar a muchas disputas en casa y a largas charlas en las que se le intenta inculcar la importancia de las tradicciones.

CAPTURAS










VHSRip, sin subtítulos ... pero es todo un clásico, protagonizado además por Setsuko Hara. Yo creo que merece la pena  ;)
Si venís a buscarme,
venid, pues, lenta y suavemente
para que no se raye
la porcelana de mi soledad.

Desconectado luisqui

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 327
  • Ryos: 0
The New Earth (Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #2 en: 03 Marzo, 2007, 21:15:22 »
vaya curiosidad...de un antiguo compañero de pelis de montaña de Leni Riefensthal  :)

Desconectado holleymartins

  • Kyoshi
  • Yodan
  • *****
  • Mensajes: 2.777
  • Ryos: 0
The New Earth (Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #3 en: 04 Marzo, 2007, 14:59:26 »
Impresionante mishkina, muchas gracias :punk: .

Tiene una pinta buenísima, lástima lo de los subs, la pincho ahora mismo.

Desconectado gb18

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 188
  • Ryos: 13
Re:The New Earth (Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #4 en: 06 Enero, 2012, 17:22:08 »
Gracias por esta película, si no fuera por la Setsuko no la hubiera visto.

Mientras estaba agradeciendo a quien haya cortado 10 minutos de película (114 minutos teóricos, 105 ripeados),
he encontrado en internet la página: livedoor donde está escrito
que tiene una duración de 106 minutos.

En Allcinema dice que hay 4 DVD distintos (año 2000, año 2003, año 2007, año 2009) de esta película, no se si en alguna de las versiones la productora nos ha evitado 10 minutos de suplicio.

Sobre el tema de los subtítulos, hay buenas y malas noticias: las buenas son que hay subtítulos ingleses en subscene; las malas noticias es que la película, no sólo no mejora, sino que además empeora.

Lo dicho, si no fuera por la Setsuko...

Desconectado lamuchen

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 128
  • Ryos: 314
Re:The New Earth (Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #5 en: 08 Enero, 2012, 15:30:17 »
Gracias por los subtitulos. Ésta la había bajado porque ya había visto un par de las películas de montaña del Dr Franck. Me estuve conteniendo de verla sin subs, pese a que las imágenes me resultan cautivadoras. Sin ir mas lejos, vean esa última captura en la que aparece el soldado. Ésta película tiene una cualidad de "capsula del tiempo", está repleta de imágenes de un pasado que ya no existe. Es una frase hecha, si, pero ¡que bien que encaja, si hablamos de los primeros años de la era Showa!

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #6 en: 09 Julio, 2014, 14:21:35 »
Reabro este hilo para anunciar, como acabo de hacer en el de mis proyectitos, que emprendo la traducción de los subtítulos de esta peculiar película.

Bien, como decía por allá, diversas polémicas envuelven esta película. No sólo por la carga política que conlleva este Produkt der Deutsch-Japanische Freundschaft:

*¿Cómo se llama la película? Muy alegremente se ha puesto aquí el título The New Earth, traducción directa (otros traducen The New Soil) del título japonés Atarashiki tsuchi (estrenada como tal en Japón en febrero de 1937). Pero en Alemania se llamó originalmente (en el estreno: marzo de 1937) Die Tochter des Samurai. Por alguna razón, en su reestreno en plena guerra, en 1942-43 según la de.wikipedia, se re-tituló Die Liebe der Mitsu («El amor de Mitsu»). A partir de estos tres títulos originales surgen las variantes de «títulos internacionales», entre los cuales no tengo claro que el dominante sea el utilizado aquí: en la en.wikipedia, el artículo se llama The Daughter of the Samurai y en muchos lugares este parece ser el título preferido, por encima de eso de «la nueva tierra».

*¿Quién es el director? ¿Arnold Fanck y/o Mansaku Itami? Al parecer, la susodicha Freundschaft acabó en disenso y morros y, partiendo peras, el «feliz» matrimonio terminó en divorcio, de tal modo que cada uno hizo su montaje. Con lo cual, según se mire, hay o hubo (al menos) dos películas hasta cierto punto diferentes. De aquí provendría el problema de las duraciones, ya comentado arriba en este hilo:

*¿Cuánto dura la película? A creer a la imdb, sección «technical specifications», la versión de Fanck duraba 127 minutos, mientras que la de Itami, 114 minutos. Eso de «120» que se lee en la ficha principal de imdb y otros sitios  (como la misma en.wiki) debe de ser un «justo medio» calculado por algún «iluminado», para hablar como el compañero nomasespias. El caso es que la versión que actualmente está asequible dura 105 minutos. Dado que, cuando se ven cartas, cosa que sucede varias veces, aparecen en traducción alemana, uno diría que esa versión se basa en la alemana. Vaya Vd. a saber.

* Y bueno, el contenido. Tenemos alegre uso de esvásticas (incluyendo algunas en modo casi subliminal, pues como quien no quiere la cosa se aprovechan ciertas cenefas con aire de manji en la valla de un templo) y justificaciones en tono sublime (pero poco hipócrita, lo que se agradece) del derecho japonés a tomar Manchuria. Pero también hay graciosos descuidos y traspiés: al oponer los modos europeos, occidentales, del prota masculino, a los nobles ideales de la tradición nipona, en perjuicio, desde luego, de los primeros, resulta que se «demuestra demasiado» y resulta que, a fin de cuentas, los modos occidentales criticados y denigrados son ¡los alemanes! :D Por otra parte, como muestra de la modernidad europea y en particular alemana, escuchamos... swing y jazz! (El swing estaba ciertamente en boga aún en Alemania, pero el partido no era muy simpatizante y tendió a perseguirlo un tanto...) Para más jolgorio, el «moderno» jazz que se escucha en un club es dixieland-charleston bien pasado de moda (diez años y pico) en pleno 1937... Y otra cosa que me hizo gracia es ver a la inmensa Setsuko Hara actuando, oh imposible de imposibles, con gran torpeza en ciertas escenas. ¡Impagable!  :P Pero bueno, al margen de los patinazos y de lo difícil que es abstraer de lo propagandístico, la peli se deja ver y tiene momentos muy gratos y, a menudo, excelente fotografía. Y no hay que olvidar, como se decía por aquí arriba, el valor documental que hace única a La hija del samurai.

En fin: que, en breve, subs en die Spanische Sprache ;) Para la indicada versión dudosa de 105 minutos.

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #7 en: 09 Julio, 2014, 17:01:42 »
Que interesantes todos los datos que aportas suveteorimono :punk:

Yo tengo dos versiones de esta película. Una en un VHSrip infame, y otra un DVDrip que se ve de lujo. Ambas sin embargo duran lo mismo (105 minutos) y ambas tienen los textos en alemán, así que presumiblemente esta versión vendrá de la versión alemana. Según gb18 hay versiones de esa duración.
Con este tipo de producciones es difícil conocer el dato final. Sea como sea esta película es curiosísima, y después de tus comentarios, más curiosidad que me despierta, así que espero con ansia esos subs "made in subete" :punk:

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #8 en: 14 Julio, 2014, 15:08:55 »
Que interesantes todos los datos que aportas suveteorimono :punk:

Yo tengo dos versiones de esta película. Una en un VHSrip infame, y otra un DVDrip que se ve de lujo. Ambas sin embargo duran lo mismo (105 minutos) y ambas tienen los textos en alemán, así que presumiblemente esta versión vendrá de la versión alemana. Según gb18 hay versiones de esa duración.
Con este tipo de producciones es difícil conocer el dato final. Sea como sea esta película es curiosísima, y después de tus comentarios, más curiosidad que me despierta, así que espero con ansia esos subs "made in subete" :punk:

Yo estoy trabajando con unos subs (de KG) para una versión de 105 min que coincido (por lo de los textos, y ciertos monólogos) en que ha de basarse en la alemana, aunque según parece le habrían amputado 22 minutos (si es cierto que la alemana original duraba 127). La imagen está muy bien; el sonido no tanto, hay un ruido de fondo que no llega a insoportable pero bueno.

Tu mensaje me alegra y anima, más que nada por saber que como mínimo habrá alguien interesado en los subs  :cuñaoo: Igual es una falsa impresión, pero entre los pocos coments. que había hasta ahora y el durísimo juicio de gb18 («suplicio», etc.) pues parece como que es una peli muy antipática y odiosa. No es que falten razones para verla así  :D pero yo diría que, como ocurre a menudo con estos productos, a pesar de la carga de propaganda el cine al final se impone.

Para lo que comentaba sobre el jazz y el swing y los nazis, es ilustrativo este artículo de la wikipedia en inglés (basta con ver el póster...), o su equivalente alemán (art. «Swingjugend»), si bien concierne a hechos que tuvieron lugar ya durante la guerra mundial; en 1937 todavía había cierta tolerancia, de lo cual da testimonio esta peli en la que los guionistas, como decía en el comentario anterior, tuvieron poco cuidado en deslindar con nitidez «Alemania» y «Occidente» (y yankilandia), con graciosos resultados  :D. Cosa que se percibe en otros detalles que no mencioné. Como esa escena inicial: el crucero, con festivas banderolas que, en vez de barras y estrellas, tienen simpáticas esvastiquitas; la desenvuelta y moderna periodista, que parece salida de una peli americana como la escena entera, etc.
Una curiosidad más es que en el mismo año los USA estrenaron una The Good Earth (¡ojo al título!), dir. by Victor Fleming & al., en la que se promovían las amistades chino-americanas. ¿Casualidad o contrapropaganda, en la víspera de la guerra sinojaponesa?

Por cierto, ya casi están los subs. Para esta noche o mañana  ;)

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #9 en: 15 Julio, 2014, 23:31:41 »
Flamantes subtítulos subidos y enlazados  :punk:

Desconectado albano23

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 190
  • Ryos: 0
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #10 en: 16 Julio, 2014, 18:30:45 »
Hola a todos/as:

La verdad, que si es curiosa, la cinta.- La veré, seguro, había visto, la ficha en AT, y el autor de los subs, subeteorimono, lo dejo en la misma, y me dije, pues vamos a pasarnos, por AllZine, y pillamos los subs.- Y así, disfrutamos, de otra rareza, asiática, en B/N.- No uso, Emule, pero ya he conseguido, de donde bajarla.-

Gracias Miles.-

SALUDOS ALBANO23.-

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #11 en: 16 Julio, 2014, 23:16:51 »
La veré, seguro, había visto, la ficha en AT, y el autor de los subs, subeteorimono, lo dejo en la misma, y me dije, pues vamos a pasarnos, por AllZine, y pillamos los subs.

Pues muy bien hecho, sí señor, que para eso están, para que os los pilléis  ;) Y sí, jejeje, me pasé por allí a hacer un poco de promo  :D ¡Y parece que funciona!
Gracias por tu comentario y gratitud, ¡un saludo!  :)

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #12 en: 07 Junio, 2015, 23:44:48 »
Por fin la he podido ver, aunque no me ha gustado, trabajo puramente panfletario.

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #13 en: 08 Junio, 2015, 23:54:58 »
Por fin la he podido ver, aunque no me ha gustado, trabajo puramente panfletario.

Bueno, eso se daba por sentado, ¿no? Mira arriba el comentario de gb18: según dijo, la peli no mejoraba, sino empeoraba, con subs. ¡Y yo encima los traduje!  jajaja jajaja Sin embargo, quizá sea por ese cariño, afección, ternura, que surge en el traductor allzinero hacia «su» película traducida, pero el caso es que a fuerza de verla le fui encontrando virtudes. Hay que hacer cierto esfuerzo de abstracción, eso sí, con toda esa retórica nazi-kitsch y fascionipona. Sea como sea, la peli me parece un artefacto curiosísimo por montones de detalles... Hace poco estuve leyendo la biografía del cabeza de cartel, Sessue Hakayama, que no es Teruo, sino el padre de éste y de Mitsuko (Setsuko Hara), y es fascinantísima; en cuestión de un año y pico al tipo le vetaron la entrada en Japón y qué sé yo cuántas cosas más... De hecho, no faltarían razones para montarse una teoría conspiratoria de ésas y argumentar que esta peli en realidad pretendía subvertir aquello que presuntamente celebraba y promovía... Pure genius! jajaja jajaja

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
The New Earth (Mansaku Itami, Arnold Fanck, 1937)
« Respuesta #14 en: 09 Junio, 2015, 08:09:37 »
Por fin la he podido ver, aunque no me ha gustado, trabajo puramente panfletario.

Bueno, eso se daba por sentado, ¿no? Mira arriba el comentario de gb18: según dijo, la peli no mejoraba, sino empeoraba, con subs. ¡Y yo encima los traduje!  jajaja jajaja Sin embargo, quizá sea por ese cariño, afección, ternura, que surge en el traductor allzinero hacia «su» película traducida, pero el caso es que a fuerza de verla le fui encontrando virtudes. Hay que hacer cierto esfuerzo de abstracción, eso sí, con toda esa retórica nazi-kitsch y fascionipona. Sea como sea, la peli me parece un artefacto curiosísimo por montones de detalles... Hace poco estuve leyendo la biografía del cabeza de cartel, Sessue Hakayama, que no es Teruo, sino el padre de éste y de Mitsuko (Setsuko Hara), y es fascinantísima; en cuestión de un año y pico al tipo le vetaron la entrada en Japón y qué sé yo cuántas cosas más... De hecho, no faltarían razones para montarse una teoría conspiratoria de ésas y argumentar que esta peli en realidad pretendía subvertir aquello que presuntamente celebraba y promovía... Pure genius! jajaja jajaja

Normalmente prefiero leer los comentarios (o al menos su conjunto) tras ver las películas, aunque no siempre. En este caso me parece que lo hice posteriormente, y creo que gb18 se quedó corto, aunque de haberlo leído antes la habría visto igual, me gusta ver las cosas por mí mismo, además habiendo visto ya algunas películas dirigidas por Arnold Fanck habría supuesto otra cosa, pues ya en otras, digamos que porta una carga ideológica, pero ahí sí aprecio lo que comentabas tú anteriormente en que se impone el contenido del sentido cinematográfico, aquí sin embargo yo veo una finalidad y conducción completamente panfletaria y sin muestras de cine (o muy poco: salvaría unas imágenes aprovechando los retrovisores del coche y quizás alguna cosilla más).