Para que no se asusten.... los subs ya casi estan solo falta sincronizar un par de tiempos que estan muy feitos.... acomodar unos subs... y ver si le encuentro mas defectos a la traduccion con el audio en japones.... =mente seguro luego cuando los suba alguien le haga una revision y asi.... vuelvo a repetir tener en cuenta que varias lineas fueron traducidas a oido y no con los subtitulos por que en varios casos decian cualkier cosaaaaa...
Y como dice
krillov hay que tener en cuenta que estaban pasados del aleman al ingles... es mas si miran la peli en ingles en algunas lineas encontraran palabras en aleman... y hay una linea completa donde habla que una de las tipas es fanatica de la limpieza, esa linea esta completa en aleman, asi que tube que preguntar y aprender lo minimo de aleman, pero todo suma es experiencia....
Bueno creo estar haciendo el mejor trabajo que puedo con el poco tiempo que puedo... y poder seguir haciendolo por mucho tiempo mas para ayudar a crecer un foro como este que tantas alegrias me da.... y este es mi minimo aporte! un abraz gente!
*SUBS: ENTRE HOY O MAÑANA**saionara*