Autor Tema: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)  (Leído 5570 veces)

Desconectado Reader

  • Nanadan
  • *****
  • Mensajes: 5.166
  • Ryos: 8
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #15 en: 25 Agosto, 2008, 00:58:43 »
En cualquier caso, gracias por el curro que te estás pegando Mizoguchi... Tengo las dos versiones, así que ya me va bien lo que hagas :)

Desconectado mizoguchi

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 860
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #16 en: 25 Agosto, 2008, 21:29:13 »
Me alegro de que alguien los esté esperando OK, si no pasa nada raro estarán listos pronto.

Gracias por modificar la ficha Aguijon.

Desconectado -mu-

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 372
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #17 en: 26 Agosto, 2008, 02:57:51 »
Hola Mizoguchi, la verdad es que a mí también me vendrían de perlas, pero no entiendo muy bien a que te refieres, a que vas a adaptar los subtítulos en inglés de la versión de 3cds a la de 2cds o a que vas a traducir la peli al castellano y vas a intentar adaptar los subs a la versión corta, porque si es lo segundo lo que vas a hacer es un curro considerable, y más teniendo en cuenta que los subs son una traducción automática.

Desconectado mizoguchi

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 860
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #18 en: 26 Agosto, 2008, 20:38:38 »
Lo que he traducido son los subtítulos en francés de la versión larga. EDITO: Son subtítulos profesionales, jamas se me ocurriría traducir una traducción automática  jajaja.
Ahora los adaptaré a la versión corta, pero no es tan fácil como pensaba, parece que han cambiado el orden de algunas escenas.

Tengo una duda, como son dos ripeos y al rar hay que ponerle el nombre del ripeo, ¿qué hago? ¿dos rars separados?

Sobre el recorte por la demanda de Ichiko Kamichika:
Al principio de la versión larga hay una escena de dos equipos de rugby, policías vs. anarquistas, que se pelean por las cenizas de Osugi, en la versión corta ha desaparecido.
Es una escena corta que no tiene nada que ver con la señora esa de la demanda ni se puede ver afectada por el resto de cortes, así que cada vez me convence menos lo de que los cortes son por la violación de la intimidad de esa señora :...:

Desconectado morale

  • Wakashu
  • Nidan
  • *****
  • Mensajes: 1.586
  • Ryos: 0
    • Cine Autentico
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #19 en: 26 Agosto, 2008, 20:57:38 »
Tengo una duda, como son dos ripeos y al rar hay que ponerle el nombre del ripeo, ¿qué hago? ¿dos rars separados?
Yo lo que haría, y que he visto en algunas fichas, es poner todos los .srt con su Leeme en un archivo .rar, y que se llame Eros + Massacre. varias versiones, o algo parecido. Pero vamos, que no sé, a lo mejor hay que poner dos .rar o_o.

Desconectado aguijon

  • Hanshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.176
  • Ryos: 45
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #20 en: 26 Agosto, 2008, 21:27:31 »
Tienes que ponerlos en el mismo RAR. Es en los .srt donde tienes que poner el nombre del ripeo, y en el leeme.txt donde debes explicarlo.

En este caso, podrías poner en el nombre de los .srt, aparte del nombre del ripeo, los minutos de la version a la que corresponde ese ripeo.

Desconectado mizoguchi

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 860
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #21 en: 26 Agosto, 2008, 21:32:52 »
Aclarado OK

Desconectado -mu-

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 372
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #22 en: 26 Agosto, 2008, 22:22:56 »
Lo que he traducido son los subtítulos en francés de la versión larga. EDITO: Son subtítulos profesionales, jamas se me ocurriría traducir una traducción automática  jajaja.
Ahora los adaptaré a la versión corta, pero no es tan fácil como pensaba, parece que han cambiado el orden de algunas escenas.

Aaaaaahhhhhhh, pues genial. No hubiese escrito el mensaje anterior si no hubiese considerado que lo que intentabas era inverosimil. Pero ya observo que caminas sobre suelo muy firme. Me alegro. Disfruta del trabajo, que mientras tanto estaremos esperando a ver la peli con unos buenos subs en castellano. Muchas gracias por adelantado, Mizoguchi  OK.

Desconectado ichimad

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 119
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #23 en: 27 Agosto, 2008, 10:15:39 »
Ya tenia ganas de ver esta pelicula. Gracias

Desconectado mizoguchi

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 860
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #24 en: 27 Agosto, 2008, 22:37:09 »
Subidos, Aguijon, a actualizar :latigo: :P

Desconectado asik

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 343
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #25 en: 28 Agosto, 2008, 04:37:41 »
Es todo un honor tener subs de esta joya. ¡Mil gracias mizoguchi;)
EDITO: Creo que, quizá por el momento personal por el cual estoy pasando, esta película la considero como una de las mejores que he visto en mi vida. ¡Otra vez gracias!
"Nunca real, siempre verdadero." Antonin Artaud.

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #26 en: 30 Agosto, 2008, 23:21:14 »
Gracias tron. Unos de los subs más esperados.
:punk:

Desconectado mizoguchi

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 860
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #27 en: 31 Agosto, 2008, 13:10:36 »
Me voy a sonrojar upss  :P

Desconectado Longaniza

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 166
  • Ryos: 0
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #28 en: 25 Septiembre, 2008, 22:36:47 »
Ya se acerca el momento de bajarla. Gracias, Aguijon y Mizoguchi.  :)
Debemos comenzar cada mañana meditando tranquilamente, pensando en el último momento e imaginando las diferentes maneras en que podemos morir.

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.539
  • Ryos: 20
    • détour
Re: Eros + massacre (Yoshishige Yoshida, 1970)
« Respuesta #29 en: 09 Octubre, 2008, 21:19:32 »
Pues nada, ya me he visto la versión larga... Yoshida sigue el aire de los tiempos (no olvidemos el 68 francés y los propios movimientos en Japón) y decide ofrecer una película arriesgada y única, en la que busca que el espectador juegue un papel más allá del de simple espectador y le ofrece un juego de espejos e imágenes, de pensamientos que se entrelazan a diferentes niveles para construir una reflexión sobre la anarquía y, en particular, el amor libre, que propugnaba Sakae Ôsugi, además dando ejemplo, con una mujer y dos amantes, en los años veinte.

Yoshida construye dos visiones paralelas: la vida de Ôsugi y una mujer en los años sesenta, llevando a la práctica las ideas de éste y reflexionando sobre ellas (contapunto). Pero más allá de la historia en sí, realmente esta es una película de Yoshida hasta la médula, porque es su manera de rodar la que la determina de principio a fín... Lejos de permitirnos una fácil identificación con los personajes, Yoshida a través de planos imposibles y luces más imposibles aún (toda la película es de un blanco y negro violento, brutal, saturado), no nos deja entrar en ningún instante más allá de lo que a él le interesa según los momentos, y así nos vemos envueltos en una maquinaria cinematógrafica extrema, pero que lejos de dejarnos fríos y distantes (que es lo que se suele conseguir con estas cosas), en ningún momento salimos de ella. Yoshida se la juega en todos los terrenos: una banda sonora magnífica, que incluso superpone temas, unos actores excelentes, que poco a poco van deslizándose hacia la danza o el teatro, la fotografía, magnífica, y sobretodo, algo de lo que este hombre es poco menos que un genio: el plano, el encuadre... La exhibición que realiza en estas tres horas y medias del arte de encuadrar es verdaderamente de antología, y en ella está buena parte de la historia de película, porque para Yoshida la posición de la cámara es algo fundamental, una parte más de la historia.

En fín, una obra de su tiempo, compleja, sí, pero una verdadera joya del cine...

Y bueno, gracias de nuevo a Mizoguchi por los subtítulos, que son un verdadero lujo...