Ya la vi, por supuesto con los tsukisubs
(Por cierto, yo tenía una copia barata con unos subs «en inglés» que eran en italiano y hasta otra traducción en español, pero ojo, porque esos subs –angloitalianos y españoles– no correspondían a esta película
Las cosas que encuentra uno en... las rebajas...
)
No me pareció un peliculón, pero sí una grata peliculita, y muy cortita, cosa que se agradece, sobre todo cuando no había mucho más que contar, porque la historia es muy sencilla. Comprobé que el significado alegórico al que se refería tsukasa lo confirman muchas fuentes (imdb, wikipedia y otras), los lobos son okami, es decir, japoneses (o
nipones, que diría garitero
); y más vale entenderlo así, como metáfora obvia, porque, si no, hay diálogos que resultan manifiestamente absurdos. Lo gracioso es que dicen que la peli pasó por un grupo de censores militares japoneses y no pillaron el chiste, dejando que se estrenara sin problemas
Un detallito: una de las chavalotas que sale –no la protagonista, que es la Lililí esa– es Lan Ping AKA Jiang Qing, famosa actriz de la época que muy poco después conoció y se casó con un tal Mao Tse Tung (ahora escriben Mao Zedong), fue la emperatriz roja de China y a la muerte de su poderoso marido fue procesada en el Grupo de los Cuatro (Gang of Four) y condenadísima (al final logró suicidarse en su celda, creo que con 77 años o por ahí). Esto añade un plus de curiosidad para ver la película, pues. Si no yerro, es la chica a la que en cierto momento se ve tejiendo en un telar.
Gracias especiales a tsukasa no sólo por los esforzados subs sino por recuperar esta olvidada película para todos