Autor Tema: Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]  (Leído 1950 veces)

Desconectado kairocure

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« en: 16 Febrero, 2005, 20:53:56 »
Título:Betelnut Beauty
Título V.O:Ai Ni Ai Wo
Director:Lin Cheng-sheng
Año/País:2001 / Taiwán
Duración:100 minutos
Género:Drama, Romance
Reparto:Chang Chen, Sinje, Tsai Chen-nan
Enlaces:Subs
Ficha de:Kairocure / Silien




Desconectado kairocure

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #1 en: 16 Febrero, 2005, 20:56:50 »
Os aviso de que los subtítulos en inglés son bastante malos. Faltan algunos diálogos y los tiempos no están bien sincronizados. Aún así se puede ver.

PD: Silien, ¿podrías volver a poner la encuesta? He editado el post y ha desaparecido. Gracias

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.539
  • Ryos: 20
    • détour
Ya está
« Respuesta #2 en: 16 Febrero, 2005, 21:04:34 »
Yo la grabé de la televisión francesa. Creo que también ha salido en DVD en Francia, seguramente con mejores subtítulos, pero aún no la he llegado a ver...

Desconectado kairocure

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #3 en: 16 Febrero, 2005, 21:08:01 »
Gracias sensei  ;) .

La edició francesa, para variar, sólo lleva subs en francés  ¬¬ , luego queda descartada la compra. Aunque tampoco me ha gustado demasiado.

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.539
  • Ryos: 20
    • détour
Jeje
« Respuesta #4 en: 16 Febrero, 2005, 21:15:05 »
Pues sí, las ediciones francesas no suelen llevar subs en inglés, desgraciadamente... Creo kairocure que te deberías plantear aprender el idioma  :P , realmente es un idioma casi imprescindible tratándose de un determinado tipo de cine...

Ya os pondré algunas cosas que han ido apareciendo en la red con subtítulos sólo en francés, para que os entren las envidias  :D .

Desconectado scarecrown

  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.781
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #5 en: 17 Febrero, 2005, 00:01:37 »
La pelicula esta no está tan mal, y era una de las que tenía en la cola para traducir, pero tranquilo kairo que no te la quito :P , los subs franceses tienen tan solo 130 lineas más 0_o  pero entre unos y otros se podría arreglar un poco, venga animos :D

Desconectado kairocure

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #6 en: 17 Febrero, 2005, 00:10:37 »
Citar
pero tranquilo kairo que no te la quito  

Habiéndola visto ya...  :ejem:

Citar
Por cierto la version que has puesto es ¿dual? porque si no lo es, si mi oido no me falla creo recordar que es mandarin toda.

Es lo que ponía en la ficha de ACF, de mi oído no me fío tanto. Puede que los diálogos que no estaban traducidos fuesen los que estaban en taiwanés porque siempre coincidían con las frases del jefe de la banda.

Desconectado scarecrown

  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.781
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #7 en: 17 Febrero, 2005, 00:14:37 »
Citar
Por cierto la version que has puesto es ¿dual? porque si no lo es, si mi oido no me falla creo recordar que es mandarin toda.


 jajaja que rapido que soy en salir huyendo, tienes razón es posible que fuera algún personaje.

Desconectado kairocure

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #8 en: 20 Febrero, 2005, 12:20:32 »
Citar
Ya os pondré algunas cosas que han ido apareciendo en la red con subtítulos sólo en francés, para que os entren las envidias  .

Pues empiezo yo   :( :

West Of Tracks, de Wang Bing





 :((  :((  :((

Desconectado scarecrown

  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.781
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #9 en: 20 Febrero, 2005, 13:02:04 »
Pues muchas gracias por los enlaces kairo.

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.539
  • Ryos: 20
    • détour
Jeje
« Respuesta #10 en: 20 Febrero, 2005, 16:23:42 »
Me la has quitado, kairocure. Esa era una de ellas. Ya casi tengo la primera entrega. Por cierto, este documental está en el número dos de las diez mejores películas del año pasado según los Cahiers du cinéma. La primera es Tropical malady, y la tercera, el otro documental con subtítulos en francés que os pondré: S21, la máquina de matar del Khmer rojo, de Rithi Pahn.

Desconectado kairocure

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #11 en: 02 Mayo, 2005, 22:26:10 »
Atención, en divxclasico ya se han enterado de la existencia de West Of Tracks (si lo llego a saber...) y se han puesto a traducirlo  :punk: . Y este mes sale la edición americana de S21. Jeje, de momento me ahorro las clases de francés  :P

Edito: creo que va siendo hora de hacer una ficha, Silien, tú que tienes los datos de ripeo, mira a ver si puedes  ;) .

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.539
  • Ryos: 20
    • détour
¿Cómo?
« Respuesta #12 en: 02 Mayo, 2005, 22:28:18 »
¿En Cinexilio también traducen? Bueno, pues perfecto... Yo lo tengo ahí, esperando no se muy bien qué... S21 si que lo ví, y bueno, es impresionante por terrible...

Desconectado kairocure

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #13 en: 02 Mayo, 2005, 22:29:30 »
No, no, en divxclasico, que me he colado  :(((

Desconectado scarecrown

  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.781
  • Ryos: 0
Betelnut Beauty (Lin Cheng-sheng, 2001) [Tw]
« Respuesta #14 en: 02 Mayo, 2005, 23:00:16 »
Pues eso a ver si se organizan estos documentos y tenemos gratas noticias, que los de mi quinta si el frances es bajito lo medio dominamos pero como que en castellano nos movemos mejor, y mas que nada para que pueda ver mas gente estos maravillosos y crudos documentos de una pagina de nuestra historia reciente.