Hola a todos.
Me acabo de encontrar en estos subtítulos con una alusión a 'House of Common'.
Imagino que aunque 'Common' esté en singular, significa igualmente 'Cámara de los Comunes'. Pero claro, tratándose de Japón, me ha extrañado que se le denomine así...
Si alguien controla la jerarquía política nipona, podría ayudarme y evitar que traduzca algo que luego, a quien entienda, le resulte inadmisible.
Sobre el estado de la traducción... va avanzando, voy casi por el 700, pero al no tener la peli descargada aun, luego tendré que volver sobre casi todos ellos...
Quizás debería de poner siempre a descargar la siguiente peli que tuviera en mente traducir para evitar esto, ¿verdad?
Un saludo y gracias.