Autor Tema: Ghost in the Shell 2: Innocence (Mamoru Oshii, 2004)  (Leído 11769 veces)

Desconectado matacentauros

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 28
  • Ryos: 0
    • Matacentauros.com
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #45 en: 02 Octubre, 2004, 13:59:51 »
Ya estan traducidos, creo que han kedado muy, muy bien, los hemos revisado ha conciencia y si puedo los subire esta tarde.

Creo que no hara falta revisarlos, y si alguien lo quiere hacer que antes me consulte, porque hay muchas cosas que suenan raro pero que se tienen que decir asi.

Desconectado RedmonBarry

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 105
  • Ryos: 0
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #46 en: 02 Octubre, 2004, 21:36:22 »
Cuando lo subas, en el post pon el enlace a subs y ripeo sincronizado, o abre otro post nuevo, pq con tanto mensaje es un verdadero lio aclararse, si no es mucho pedir :D .
No por mucho madrugar amanece más temprano.

Desconectado matacentauros

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 28
  • Ryos: 0
    • Matacentauros.com
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #47 en: 03 Octubre, 2004, 00:25:11 »
Aqui teneis la versión 0.9 de los subtitulos, al final de la semana que viene saldrá la versión definitiva:

Enlace eliminado

Cualquier fallo o posible mejora os ruego que me lo comuniqueis para poder efectuar los oportunos cambios, no hagais revision hasta que no esten los subs definitivos, ya que los estamos revisando nosotros, y es tonteria ;)

Comentadme cualquier opinion acerca de los subtitulos, estamos intentando dejarlos perfectos pero en cuanto te ves cinco veces la peli ya no ves bien los errores xD

Desconectado Shadowrun

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 88
  • Ryos: 0
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #48 en: 03 Octubre, 2004, 03:21:28 »
Muchas gracias, matacentauros... ¿pero de verdad que no has encontrado ningún espacio web para colocar los subs? A ver si te pillo conectado un día de estos... :(
The best Jedi is the dead Jedi.

Desconectado matacentauros

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 28
  • Ryos: 0
    • Matacentauros.com
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #49 en: 03 Octubre, 2004, 11:23:12 »
no funciona el enlace???

Desconectado willyar

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 2
  • Ryos: 0
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #50 en: 03 Octubre, 2004, 11:53:39 »
no funciona, no :((

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.537
  • Ryos: 20
    • détour
No
« Respuesta #51 en: 03 Octubre, 2004, 11:55:41 »
Pues no, no parece que vaya... Si te parece, puedes enviarlos al correo de allzine (allzine(a)hotmail.com) y subimos esta versión, y cuando esté la otra, pues la reemplazamos... Creo que sería lo más rápido y lo más práctico.

Desconectado matacentauros

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 28
  • Ryos: 0
    • Matacentauros.com
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #52 en: 03 Octubre, 2004, 12:07:11 »
ya lo he arreglado, se habia flipado el servidor, los he reinstalado y va como las rosas ;)

siento las molestias.

Desconectado Shadowrun

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 88
  • Ryos: 0
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #53 en: 03 Octubre, 2004, 16:51:19 »
Gracias matacentauros... he visto los primeros 15min. Traducción muy buena.

  Lo único sería no dejar frases larguísimas, sino dividirlas y repartirlas en tiempos distintos. Porque es realmente incómodo leer cinco líneas de texto que se ocupan media pantalla.

Por ej, el texto inicial de L´Eve Future:

Código: [Seleccionar]

"Si nuestros dioses y esperanzas
no son más que fenómenos científicos...

"...entonces se debería decir
que nuestro amor..."

"...es igualmente científico."
L'Eve Future



¿No crees?

 Y algún fallo en traducción como:

Lo que queda es la típica situación judicial
de los familiares de las víctimas...

...juicios civiles interminables en los que no se puede determinar la responsabilidad que tenían los dueños y a cuantas compensaciones pueden aspirar."


Debía ser algo como:

"...lo que tenemos es: la típica demanda
de los familiares de las víctimas...

...juicios interminables para determinar
la responsabilidad de los dueños...

...y las compensaciones a recibir.


En inglés:
Código: [Seleccionar]

"What's left is: the usual lawsuit from the victims' families...

...long civil trials over how much of the responsibility is actually theirs; and how much compensation they might have to fork over."



 Estupendos subs. Grazzie.


_
The best Jedi is the dead Jedi.

Desconectado matacentauros

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 28
  • Ryos: 0
    • Matacentauros.com
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #54 en: 03 Octubre, 2004, 17:39:16 »
fallo apuntado y corregido.

En cuanto a las lineas hemos intentado que ninguna sobrepase las 3 lineas, y asi está, otra cosa es el tamñao de la fuente y la resolucion que tengas. Lo hemos hecho a 1024 y el tamaño estandar del bsplayer.

Seguid mandandome errores, que así quedaran perfectos, muchas gracias ;)

Desconectado RedmonBarry

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 105
  • Ryos: 0
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #55 en: 03 Octubre, 2004, 20:52:01 »
Pues esperaremos a la versión definitiva, podei poner el elink del divx con mejor calidad, o q este sincronizado para la versiópn de  los subs?
No por mucho madrugar amanece más temprano.

Desconectado matacentauros

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 28
  • Ryos: 0
    • Matacentauros.com
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #56 en: 03 Octubre, 2004, 23:39:19 »
el nombre te sale en el rar, en el archivo info.
Me lo baje del bito pero creo que tiene fuentes en la mula, prueba.

[Ecchi-Eggu]_Ghost_in_the_Shell_-_Innocence_-_Raw_DVDRip_5.1AC3_[9F2D8EEA].avi

Desconectado Bondurant

  • Hanshi
  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.072
  • Ryos: 0
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #57 en: 04 Octubre, 2004, 00:11:16 »
viendo los subs parece que tb valen para la version de tlf, pero que alguien que tenga la peli a mano lo confirme.
Por cierto, ¿no habeis traducido las canciones?? Lo digo pq he visto que las ultimas frases del susbitutlo estan en ingles y he supuesto que eran las canciones.

Desconectado matacentauros

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 28
  • Ryos: 0
    • Matacentauros.com
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #58 en: 04 Octubre, 2004, 00:51:59 »
esa es una de las razones por las que casi me pego con mi primo (ryhuei), yo keria subtitular, pero lo hice con la del principio y como k mejor k no, en serio, keda de culo.
Y la ultima, la hemos dejado como estaba, k keda bien si kieres hacer karaoke xD

Desconectado Shadowrun

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 88
  • Ryos: 0
Ghost in the Shell 2: Innocence
« Respuesta #59 en: 04 Octubre, 2004, 01:42:43 »
Los subs encajan perfect para la versión TLF.

_
The best Jedi is the dead Jedi.