Subtítulos traducidos y enlazados a la ficha, con motivo de la 9ª Fiesta Yakuza.
He traducidos los subs a partir de unos subs extraídos del BDRip en cantonés (pues supongo que habrá dos versiones, como siempre), pero viendo la película en su versión en mandarín. Encajan bien en mandarín así que en cantonés no creo que haya ningún problema (algunas frases traducidas no suenan en el audio mandarín, supongo que son de la parte en cantonés, pero son sólo un par).
La traducción llega justo un año después del último comentario, el de
glue69, ni hecho aposta.
La película me ha gustado mucho, aunque no sea de lo mejor de John Woo sí que es destacable en bastantes aspectos. Lo del Titanic supongo que será por la segunda parte, porque en esta se centra principalmente en el drama de varias parejas durante la guerra civil, en especial en los últimos días de la guerra, cuando empezaban a evacuar Shanghai de dirigentes del Kuomintang, familiares y algunas tropas, previo a la derrota Nacionalista contra los Comunistas.
Me gusta la fotografía, la música, la historia tiene algunos altibajos principalmente por el cambio de ritmo alto en las partes bélicas y lento en las dramáticas/románticas, aunque no está mal.
Los personajes me han gustado bastante, pero el General Lei y el Capitán de la Tropa de Comunicaciones me han encantado. Lástima que no haya más parte bélica, es la parte que más me ha gustado, está muy bien hecha.
Ya he visto la segunda parte, que por cierto empiezo a traducir desde ya para la Fiesta Yakuza, y aunque me ha gustado más la primera, sí que tiene esa parte tipo Titanic, y bastante trágica por cierto. En la 2ª parte apenas hay parte bélica, y lo que hay tiende a ser de flashbacks de la primera.
Yo diría que es un "Ver" alto, no creo que llegue a imprescindible por esas pequeñas cosas, aunque al verla por una segunda vez durante la traducción, como suele ser habitual, me ha acabado gustando muchísimo.