Bueno. Ahora sí. Paso a comentar.
Alrededor de esta película hay un doble misterio. Por un lado, que no se la haya traducido en tanto tiempo. Por otro lado, que nadie la haya comentado.
Sin duda se trata de una de las mejores películas de los últimos años del cine de Hong Kong y alrededores.
Como siempre, se repiten los actores, pero las historias no tienen conexión, líneal al menos, entre sí. Pero sí tienen una conexión quizá más profunda, temática digamos: La especulación financiera y ese submundo, funcionan de soporte para dar lugar a unas historias que si las vamos a poner en un género, sería el thriller y una buena dosis de melodrama.
En este caso, la historia gira alrededor de la especulación inmobiliaria. Y la verdad que la historia es universal. Y hay mucho para hablar y escribir. Me quiero ceñir a la película así que dejo ahí ese tema. Como en las otras partes, las interpretaciones son muy buenas. Decir que Louis Koo está impresionante ya suena rutinario. De verdad, pienso que es uno de los mejores actores vivos. Pero todos lo demás, están perfectos. Lau Chin-wan perfecto también, dando un sello al asunto. Verlo es remitirse a otra época del cine hongkonés. Y luego, me quedo con Michelle Ye, que teje un personaje complejo emocionalmente.
Además de todo, es una película que no renuncia al sentido del entretenimiento puro. Y el final, ya hemos visto algo así, alguna vez. Pero vamos que han pasado 30 años desde la útlima vez (no digo más)
En fin. Espero que esta traducción (que a propósito subí la versión definitiva) sirva para que sea vista la película que se lo merece un rato largo.