pues nunca repaso XD
siempre los mando a allzine para q no esperen... luego me los corrijo yo y si nadie lo ha hecho antes (pueden pasar meses antes de ver la peli... pero meses!!) pues mando la revision
por ejemplo, termine de traducir oldboy y aun no se habia bajado, los mande, lse me bajo la peli, no se me veia v.v, gracias a silien ya si ^0^, y aun no la he visto :d gracias a pho he sabido q estaban mal timeados... etc
ah, silien siento mi dislexia digital :/ algun dia la corregire, es el vicio del chateo q me dejo la costumbre de "da igual lo q pongas mientras se entienda"... aish, ya volvere a aplicarme
resumiendo shadowrun: exceptuando 2 veces, nunca he tenido la peli antes (de hecho, una vez q traduzco dice mi marío: "habra q bajarsela o q?" XDDD) [las dos veces fue doa2 ^0^ y mpd1 pero solo consulte 3 frases q dudaba y mas tarde traduje de oido un par de frases japas q no estaban subtituladas en yanki {no se pq :/} como en mizu no onna... q faltan 15 minutos de peli :///]
wneo q menrollo
asias x los elogios, yo intentare mejorar las cosillas q aun se me escapan para q no tengais ni q ver la peli primero *^ ^*