La última. Reconozco que pudo ser pesado
Otra de culto con "matices" eróticos, pero esta vez por la actriz (Dimple Kapadia, y sus modelitos) El actror es Rishi Kapoor.
La letra:
--MALE--
Baahar se koi andar na aa sake
No one can come in from outside
Andar se koi baahar na jaa sake
and no one inside can go out
Socho kabhi aisa ho to kya ho - 2
Imagine, if something like that happened, what would it be like?
Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye - 2
You and me, shut up in a room, and the key gets lost!
--FEMALE--
Tere nainon ki bhoolbhulaiya mein Bobby kho jaaye
Bobby would get lost in the maze of your eyes
Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye
--MALE--
Aage ho ghanghor andhera
A dense, deep darkness ahead of us...
--FEMALE--
Baba mujhe darr lagta hai
Baba, I'm scared!
--MALE--
Peechhe koi daaku lootera
A bandit thief behind us...
--FEMALE--
Hm, kyoon darra rahe ho
Why are you frightening me?
--MALE--
Aage ho ghanghor andhera
A dense, deep darkness ahead of us,
Peechhe koi daaku lootera
a bandit thief behind...
Upar bhi jaana ho mushkil
Advancing would be difficult,
Neeche bhi aana ho mushkil
retreating would be too
Socho kabhi aisa ho to kya ho - 2
Imagine, what would it be like if something like this happened:
Hum tum kahin ko jaa rahe ho, aur rasta bhool jaaye
You and me on our way somewhere, and we forget the way!
--FEMALE--
O ho
--MALE--
Hum tum kabhi ko jaa rahe ho, aur rasta bhool jaaye
--FEMALE--
Teri baiyaan ke jhoole mein saiyaan Bobby jhool jaaye
Bobby would dance in the swing of your arms, my love
--BOTH--
Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye
--FEMALE--
Aa ha, aa ha, aa aa aa, aa aa aa aa aa aa
Basti se door, parbat ke peechhe
Far away from our neighborhood, behind the hills
Masti mein choor ghane pedon ke neeche
Andekhi anjaani si jaga ho
it'd be a mysterious, strange place
Bas ek hum ho, duji hawa ho
there'd only be you and me, and the wind
Socho kabhi aisa ho to kya ho - 2
Imagine, what would it be like if something like this happened:
--MALE--
Hum tum ek jungle se guzre, aur sher aa jaaye - 2
You and I traveling through the jungle -- and a tiger comes along!
--FEMALE--
Sher se main kahoon tumko chhod de, mujhe khaa jaaye
I'd tell the tiger to leave you alone, and eat me!
Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye
You and me, shut up in one room, and the key gets lost!
Aise kyoon khoye khoye ho
Why are you so lost in your thoughts?
Jaage ho ke soye hue ho
You're dreaming on your feet!
--MALE--
Kya hoga kal kisko khabar hai
Nobody knows what will happen tomorrow,
Thoda sa mere dil mein yeh darr hai
and my heart's a little anxious about it.
Socho kabhi aisa ho to kya ho - 2
Imagine, what would it be like if something like this happened:
Hum tum yunhi hans khel rahe ho, aur aankh bhar aaye - 2
you and I are laughing and playing around like this, and tears come to my eyes.
--FEMALE--
Tere sar ki kasam tere gham se Bobby mar jaaye
I swear by my love for you, your grief would kill Bobby.
--MALE--
Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye
--FEMALE--
Tere nainon ki bhoolbhulaiya mein Bobby kho jaaye
--MALE--
Hum tum
--FEMALE--
Hum tum
--MALE--
Ek kamre mein band ho
--FEMALE--
Ek kamre mein band ho
--MALE--
Aur chaabi kho jaaye
--FEMALE--
Aur chaabi kho jaaye
--MALE--
Aur chaabi kho jaaye
--FEMALE--
Aur chaabi
--MALE--
Kho jaaye
--FEMALE--
Kho jaaye
Película Bobby:
http://www.youtube.com/watch?v=vlnpiVZFjzUUn saludo,
Sonu