Autor Tema: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)  (Leído 7561 veces)

Desconectado Kitano Girl

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.311
  • Ryos: 0
  • Usteak erdia ustel
    • about.me
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #30 en: 19 Marzo, 2009, 19:32:12 »
¡¿Qué invenciones son esas de "metal pesado"?! ¡¡¡¡ HEBI METARUUUUUU!!!! :punk:... :P

jajaja, metal pesado. ¡Qué mortal!

Desconectado Starbuck23

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 179
  • Ryos: 0
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #31 en: 20 Marzo, 2009, 10:41:20 »
yo soy fan del metal, Me gustan todos los tipos como el black, el death el Brutal death, y usar la expresion metal pesado es algo bastante frecuente, no ya como una traduccion literal de heavy metal, sino como por ejemplo un tipo de musica a medio ritmo y "ruidosa". pero vamos lo de metal pesado lo dicen 1 o 2 veces en toda la pelicula, Baterista en lugar de bateria lo dicen 1 vez, y tienen varias faltas de ortografia (eso no se puede negar). ya queda a eleccion de cada uno el usarlos o no. yo por mi parte, con la escasez de subtitulos a español que veo hoy en dia (totalmente compresible debido a lo sacrificado del trabajo que tiene un merito enorme) no voy a dejar de ver una pelicula por estos pequeños defectos, pero repito, eso es ya mi eleccion personal

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #32 en: 20 Marzo, 2009, 11:01:01 »
Aquí nadie prohibe que se usen esos subtítulos, el enlace está tal y como lo han publicado, pero no se van a subir a la página.
Sinceramente, si alguien traduce "Heavy metal" por "metal pesado" (babelfish... alarm! alarm!) no inspira ninguna confianza el resto de los subtitulos. Que en principio pueden parecer muy bien, pero el tener bien traducidas las palabras no quiere decir tener bien traducida un a frase.
El que no pueda esperar que se los baje claro, nadie dice lo contrario. Yo por mi parte ya me he ofrecido a revisarlos.

...yo por mi parte, con la escasez de subtitulos a español que veo hoy en dia

En Allzine tenemos unas 5400 fichas y 3400 traducciones (no está mal la proporción ;) Lo que sé es cierto es que los subs ya no salen inmediatamente, pero bueno, eso es solo cuestión de tener un poco de paciencia.

Desconectado Kitano Girl

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.311
  • Ryos: 0
  • Usteak erdia ustel
    • about.me
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #33 en: 24 Marzo, 2009, 19:05:19 »
traduciendo los subs. :punk: :punk:

PD. no voy a prometer nada, porque ando pillada de tiempo, y tengo los de bubble fiction a medias, pero espero tenerlos para este finde no, para el siguiente.

Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #34 en: 24 Marzo, 2009, 19:15:58 »
Estupendo KG, así los habitantes del infierno podremos disfrutarla con tus subs. :punk: :Farzerio:

yo por mi parte, con la escasez de subtitulos a español que veo hoy en dia (totalmente compresible debido a lo sacrificado del trabajo que tiene un merito enorme)
Joer Starbuck, cuando un traductor lee algo como eso, da una sensación de que pasan de lo que sale de una manera bastante importante. No creo que salgan tan pocos como dices, cualquiera que lo lea puede llegar a creérselo y todo. Que no salen para TODAS las películas, pues es lógico, pero el porcentaje de las que se traducen es enorme, y las películas muy buenas me parece que no se quedan sin traducción ninguna (por aquí ha habido aunténticos desafíos para traducir algunas, ¿verdad Fingo? :P).
Traducciones finalizadas: 567


Desconectado daehara

  • Renshi
  • Nanadan
  • *****
  • Mensajes: 5.363
  • Ryos: 2260
    • ikisabi
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #35 en: 24 Marzo, 2009, 20:11:39 »
traduciendo los subs. :punk: :punk:

PD. no voy a prometer nada, porque ando pillada de tiempo, y tengo los de bubble fiction a medias, pero espero tenerlos para este finde no, para el siguiente.

Ohhh!! que grande!! ánimo pués!!!  OK

Desconectado pubertito

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 83
  • Ryos: 0
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #36 en: 11 Abril, 2009, 17:45:06 »
La virgen del cordero, sale Gene Simmons in person!!!
Muy descafenaidilla, para toda la familia, pero mantiene las bromas de caca, culo, pedo, pís, así que la risa está garantizada.

Desconectado Kitano Girl

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.311
  • Ryos: 0
  • Usteak erdia ustel
    • about.me
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #37 en: 11 Abril, 2009, 18:55:02 »
La virgen del cordero, sale Gene Simmons in person!!!
Muy descafenaidilla, para toda la familia, pero mantiene las bromas de caca, culo, pedo, pís, así que la risa está garantizada.

y no sale el cerdo capitalista :(( :(( :((

Desconectado Kitano Girl

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.311
  • Ryos: 0
  • Usteak erdia ustel
    • about.me
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #38 en: 13 Abril, 2009, 16:59:15 »
ya tenéis la traducción


la verdad es que para ser franca la peli flojea, el anime y es manga es totalmente bestial, y vamos a ser sinceros, el film peca de ser un tanto políticamente correctos (he intentado que en mi traducción se note ese tono bestia del manga).

y eso de no meter al cerdo capitalista, ufff, ha perdido 1'5 puntos por eso.
6'5/10

las cosas como son, te ríes, y es genial, pero dista mucho de ser un peliculón

Desconectado porrao

  • Rokkyu
  • *
  • Mensajes: 39
  • Ryos: 0
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #39 en: 13 Abril, 2009, 18:08:07 »
Pues nada, a pesar de que no alcance, ni al anime ni al manga, habrá que echarle un vistazo  :punk:

Desconectado Bondurant

  • Hanshi
  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.072
  • Ryos: 0
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #40 en: 14 Abril, 2009, 00:31:06 »
si, la peli es flojilla comparada con el anime, mira que solo con que hubiera violado a la pandereta habría ganado un montón de puntos, pero ni eso... Muchas gracias por los subs, kitanita

Desconectado palex

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 386
  • Ryos: 0
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #41 en: 14 Abril, 2009, 20:42:56 »
muchas gracias por los subs Kitano Girl


Desconectado porrao

  • Rokkyu
  • *
  • Mensajes: 39
  • Ryos: 0
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #42 en: 15 Abril, 2009, 01:39:24 »
Pues nada, la vi ayer y lo único que salvo es a la manager, le han quitado toda referencia sexual, y el final y su moralina barata  :(((, encima no me gustan los arreglos que le han hecho a la música, por no hablar de los temas que salen, vamos luego puse un par de capis del anime para quedarme a gusto.

Desconectado thejuliosan

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 9
  • Ryos: 0
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #43 en: 15 Abril, 2009, 16:56:26 »
Ya tengo la peli solo falta el subs  :...: :D


GRACIAS!!! ALLZINE SON LOS MEJORES!! :D

Desconectado Kitano Girl

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.311
  • Ryos: 0
  • Usteak erdia ustel
    • about.me
Re: Detroit Metal City (Toshio Lee, 2008)
« Respuesta #44 en: 15 Abril, 2009, 18:26:47 »
Ya tengo la peli solo falta el subs  :...: :D


GRACIAS!!! ALLZINE SON LOS MEJORES!! :D

ayns, si es que somos unos impacientes... lo queremos todo ya... y eso no puede ser...

pero si esperamos unas semanicas, por lo general, siempre hay traducción, a no ser de que se trate de Surabaya o fingolfin, entonces la tenéis al día siguiente, pero sino, la gente nos tomamos nuestro tiempo para traducir, tenemos que ir a trabajr o a estudiar etc.

Y sí, Allzine es la mejor web de cine asiático en español, que no os quepa duda.
GO TO ALLZINE, digo GO TO DMC :cuñaoo: