La versión WZW la tengo parada desde que salió la otra versión proper en el 98% y el 94%. Y no me sale ninguna fuente completa.
Lo voy a intentar con la versión proper. Además he visto en páginas que el idioma original es en mandarín. Bueno nunca se sabe, que a lo mejor la mitad de los actores grabaron la peli en mandarin y la otra en cantones.
Un saludo
Yo también tengo la versión WZW al mismo porcentaje y parada... Y la CoWRY al 0,3%, pero bueno, como es muy reciente, ya aparecerán fuentes.
Lo de los idiomas es que (creo, lo he visto varias veces, aunque con ésta no lo puedo asegurar...) en el DVD suelen venir los dos audios, Mandarín y Cantonés, aquí WZW ha elegido el Cantonés y CoWRY el Mandarín.
Mejor bajar la versión PROPER, a ver si aparecen fuentes... Acabo de encontrar un link con 2 fuentes completas, lo cambio en la ficha.
Saludos!