Autor Tema: Hazard (Sion Sono, 2005)  (Leído 5725 veces)

Desconectado maestrotaku

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 321
  • Ryos: 0
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #15 en: 14 Enero, 2011, 17:48:52 »
sip...y en ese mismo post dije q podia hacer solo 1cd y q si alguien aportaba el otro cd le echabamos pa delante...ya hacer el timing de 50 minutos es largo y atarioso......q tambien tengo vida amigo mio para mamarme los 2 cds :)

Así que tú no puedes hacer timings para 2ds, pero quieres que te la traduzcan entera...¿el traductor no tiene vida?
despues de haciendo ambas cosas te puedo decir q timear quita mas tiempo q traducir (por lo menos cuando me ha tocado traducir del ingles al español)

Desconectado Fingolfin

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.856
  • Ryos: 5005
  • ¡Sea bienvenido a mi morada!
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #16 en: 14 Enero, 2011, 17:53:37 »
despues de haciendo ambas cosas te puedo decir q timear quita mas tiempo q traducir (por lo menos cuando me ha tocado traducir del ingles al español)

Ah, estupendo entonces. ¿Por qué no vas al prestamista y le propones hacer tú la traducción a cambio de que otro saque los timings? A lo mejor te acepta la propuesta.

Desconectado maestrotaku

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 321
  • Ryos: 0
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #17 en: 14 Enero, 2011, 18:02:03 »
despues de haciendo ambas cosas te puedo decir q timear quita mas tiempo q traducir (por lo menos cuando me ha tocado traducir del ingles al español)

Ah, estupendo entonces. ¿Por qué no vas al prestamista y le propones hacer tú la traducción a cambio de que otro saque los timings? A lo mejor te acepta la propuesta.
¿y tu porque lo tomas tanto con el tema?  te recuerdo 2 cosas:
1-el convenio es con el prestamista, NO contigo.
2-este hilo es de HAZARD y NO de lo que deberia o no yo deberia hacer.

Desconectado spindizzy

  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 10.205
  • Ryos: 44
  • das verwirrte Mädchen
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #18 en: 14 Enero, 2011, 18:25:25 »
maestrotaku:

* Con El Prestamista no tienes ningún convenio, que se sepa, pues no has aceptado sus condiciones.
* Se te han recordado las normas de escritura del foro (no colorines, no mayúsculas...), y  :ejem:

Y exactamente, este hilo es para Hazard, aunque se te ha ocurrido un poco tarde (y a tu conveniencia, porque sobre desvirtuar hilos y actuar a su bola mejor no comento ) recordarlo.

Por último, también creo se te ha recordado que la paciencia del personal tiene un límite, y la tolerancia a ciertas actitudes, también.


Desconectado El Prestamista

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 117
  • Ryos: 0
  • Nan'ja korreeee...
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #19 en: 14 Enero, 2011, 18:51:46 »
Por alusiones

mira, te informo q no hay sub,porque basicamente habria q hacer el timing y NADIE quiere hacerlo...si tu quieres hacer el timing de 1 cd, yo podria hacer el otro cd y sacamos el sub para adelante 8)

Nadie no. En la oficina se puso una condición. Se intentó negociarla y quedó bien claro que hay que cumplir las condiciones:

me podria hacer el timming de 1 cd (de los 2)  ...si encontramos a otro mas le echamos pa delante

Las condiciones ya están puestas y como ya he dicho, van en función de la petición (de la dificultad de la petición). En el cómo las cumpla cada uno, este humilde prestamista ya no entra, pero media condición no vale.  8)

A lo mejor no se ha ofrecido nadie, tampoco he visto peticiones de ayuda fuera de la que te cito y a la que se respondió en su día. Tampoco se ha realizado la mitad a la que en teoría sí te comprometías.

Esto funciona así. Las condiciones van en función de la dificultad de lo que se pide. Si no se está dispuesto a cumplir, no hace falta pedir nada. Tampoco se recibirá nadaa a cambio :D
Unas explicaciones que no tendría por qué dar, pero para que nadie dude de la honradez de este prestamista:
Timear es muy sencillo con el aegis sub... extremadamente sencillo, prácticamente se hace en tiempo real, -más el rato que cuesta aprender a hacerlo, que no es mucho y se basa en elegir el audio- con lo que en 2-3 tardes con mucha calma, se puede hacer. Por supuesto no es algo que se haga en 10 minutos. Pero es que esta peli se va a traducir a oído y eso no se hace en 2-3 tardes sino que va a llevar muuuucho más tiempo... Tema por el cual es fácil que los traductores se sientan aludidos, ya que ellos SÍ que tienen un convenio conmigo en el que se comprometen a traducir lo que yo les pida mientras dure la fiesta.
Dicho esto, por mi parte queda zanjado el tema. Me vuelvo a la oficina que la he dejado abierta.

Repito: Conmigo no se negocia. Se hace o no se hace. Nada de echar balones fuera y mucho menos echar la culpa a que NADIE quiera ayudarte a cumplir unas condiciones que en teoría debe cumplir uno sólo (como están haciendo todos los demás)

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #20 en: 14 Enero, 2011, 18:57:03 »
Bueno, pues ahora hablo yo.
Ya ha quedado claro. Cualquier otro comentario sobre el tema que se haga en el hilo correspondiente (el del prestamista, ayuda subtítulos, o que se abra un hilo ne charlas), pero aquí no.
Cualquier mensaje que siga dando vueltas sobre el tema a partir de ahora será borrado.

Desconectado Nikel

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 652
  • Ryos: 537
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #21 en: 15 Enero, 2011, 01:59:49 »
El DVD subido a ADC llevaba aparte de los subs parciales en inglés, subs en francés creo que totales. Lo digo porque podría extraelos por si sirve de algo.

Desconectado Fingolfin

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.856
  • Ryos: 5005
  • ¡Sea bienvenido a mi morada!
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #22 en: 15 Enero, 2011, 02:35:33 »
El DVD subido a ADC llevaba aparte de los subs parciales en inglés, subs en francés creo que totales. Lo digo porque podría extraelos por si sirve de algo.

Por supuesto, si el sub en francés es completo sólo habría que copiar y pegar en el inglés las lineas que falten. No haría falta sacar los tiempos manualmente. Si consigues extraerlos puedes subirlos a alguna página de descarga y ponernos el enlace. No sé como estará ahora el tema del prestamista después de todo esto, pero desde luego si al final termina alguien por traducirla le vendrá de perlas ese subtítulo completo en frances  OK

jidaigekipedia.com

Desconectado Nikel

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 652
  • Ryos: 537
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #23 en: 15 Enero, 2011, 19:09:21 »
Pues he visto que están completos (son 1150 el subtitulo francés, mientras que el inglés son 556). Los dejo aquí.

Desconectado Esdru

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 11
  • Ryos: 0
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #24 en: 17 Agosto, 2011, 16:30:25 »
¿Alguna novedad con los subs de esta peli?  :((

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.539
  • Ryos: 20
    • détour
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #25 en: 12 Octubre, 2011, 22:42:54 »
Hazard: 90 minutos de grititos de adolescentes kool (con k, que es como que más aún) en Nueva York. Si tu sistema nervioso logra soportarlo (o simplemente eres tan kool como ellos e incluso estás dispuesto a gritar a la vez mientras la ves) bajo los gritos hay una película. La verdad es que iba a decir que igual en su día lo que cuenta era rebelde y revolucionario (pero acabo de darme cuenta que es del 2005, con lo cual tampoco es para tanto), pero que ahora, a estas alturas es de una ingenuidad notable, además de estar un poco sobado el tema. Lo bueno: todo lo que ha avanzado Sion Sono desde entonces (está a años luz). No es una mala película, pero tiene tantos tics posmodernos y projuveniles que hay que echarle por momentos mucho valor (y paciencia). Bueno, supongo que también irá por edades: yo soy viejo, y no es ya porque sea viejo, sino que me ha dado más tiempo de ver muchas más películas como esta. Demasiadas seguramente.

Los subtítulos en francés son para toda la película. Hay muchas partes habladas en inglés que no tienen subtitulado en inglés, claro, y de ahí la enorme diferencia de líneas...

Desconectado maestrotaku

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 321
  • Ryos: 0
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #26 en: 13 Octubre, 2011, 22:52:30 »
Hazard: 90 minutos de grititos de adolescentes kool (con k, que es como que más aún) en Nueva York. Si tu sistema nervioso logra soportarlo (o simplemente eres tan kool como ellos e incluso estás dispuesto a gritar a la vez mientras la ves) bajo los gritos hay una película. La verdad es que iba a decir que igual en su día lo que cuenta era rebelde y revolucionario (pero acabo de darme cuenta que es del 2005, con lo cual tampoco es para tanto), pero que ahora, a estas alturas es de una ingenuidad notable, además de estar un poco sobado el tema. Lo bueno: todo lo que ha avanzado Sion Sono desde entonces (está a años luz). No es una mala película, pero tiene tantos tics posmodernos y projuveniles que hay que echarle por momentos mucho valor (y paciencia). Bueno, supongo que también irá por edades: yo soy viejo, y no es ya porque sea viejo, sino que me ha dado más tiempo de ver muchas más películas como esta. Demasiadas seguramente.

Los subtítulos en francés son para toda la película. Hay muchas partes habladas en inglés que no tienen subtitulado en inglés, claro, y de ahí la enorme diferencia de líneas...
solo te quiero aclarar una cosa, si bien la pelicula tiene fecha de 2005, esta fue hecha antes q SUICIDE CIRCLE.
En una entrevista  q no me acuerdo donde lei, el dice q la filmo antes, pero por problemas de plata (mas precisamente q un prodcutor se arranco con el dinero) no la pudo lanzar hasta l 2005....eso no mas

Desconectado anikiba245

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 12.671
  • Ryos: 12889
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #27 en: 14 Octubre, 2011, 03:23:10 »
Bueno, Sono no es más que un director al que le gusta mucha gente. Pero de revolucionario y rebelde no tiene nada. Por el contrario, es un conformista total.

Desconectado sesilu

  • Renshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.972
  • Ryos: 454
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #28 en: 14 Octubre, 2011, 05:40:53 »
Bueno, vale, hasta ahí hemos llegado. Que Sono guste o no guste, que se sienta empatía o no por su estilo de cine, que se critiquen sus formas y maneras todo eso me parece aceptable y justo. Pero definir a Sono con una catalogación como "conformista total" me parece mas que nada ganas de buscar llagas en donde meter el dedo.

Yo soy el primero como admirador total de su obra que veo conceptos y maneras que utiliza que puden ser puestas en duda, está claro, pero utilizar en alguién que al contrario que la mayoria de sus contemporaneos busca el ir mas allá en cuanto a temática y como representarla delante de una cámara la palabra conformista me parece absolutamente injusto y demagógico. Si Sono es conformista esa misma categoría se la podríamos aplicar a Kitano, Hong Sang-soo, Kim Ki-Duk. Miike o muchos otros del estilo. No hombre, Sono es lo contrario, es un tocacojonero y bien que se cuida de serlo en todo momento. 

Desconectado garitero

  • Kyoshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.951
  • Ryos: 21
  • NI OLVIDAMOS, NI PERDONAMOS.
Re:Hazard (Sion Sono, 2005)
« Respuesta #29 en: 14 Octubre, 2011, 11:37:55 »
Más tocacojonero es Nanni Moretti. Pero, claro, no es japonés  :cuñaoo: .