chveik en
KaragargaSinopsis:Un grupo de jóvenes queda encerrado en un Instituto mientras durá un poderoso tifón que somete durante días la ciudad de Tokyo. En ese periodo los jóvenes se dedican a destapar sus frustraciones, y todas las dificultades que les impiden encarar con optimismo el paso a la edad adulta.
Comentario: La obra tiene una referencia contemporánea directa, como es
El Club de los Cinco (Breakfast's Club), de
John Hughes. Pero lejos de esa primera comparación, esta obra se adentra en el dolor sin edulcorantes ni peinados ochenteros, ahondando en la llaga de la juventud japonesa. Tal vez, arroje alguna luz sobre esos coches que se llenan de gas con un grupo de jóvenes en el interior. O tal vez sólo nos hable de su dolor. Luz y dolor, algo de eso tienen las grandes obras del cine.
The setting is a ''new'' Tokyo suburb. The school is clean, well run, and the movie takes place in the five-day period before, during and after a ferocious, seemingly liberating typhoon, which five of the students endure while marooned in the school's gymnasium.
As the English title is apparently intended to emphasize, ''Typhoon Club'' is rather like a much more solemn version of John Hughes's ''Breakfast Club.'' One young man, who's obsessed by being and nothingness, is fond of making deep statements on the order of ''Death existed before life.'' Two of the girls are disturbed by sexual longings they don't yet undertand. Another young man has an alcoholic father with whom he lives in a shack on the edge of the suburb. One young woman runs away -briefly - to see Tokyo for the first time.
The narrative unfolds in a series of short, sometimes enigmatic scenes that have the effect of a series of simple declarative sentences. They describe the action without ever interpreting it. After a while, one realizes that there really isn't an awful lot to interpret.
The students are less distinctively characterized than the settings they inhabit. At best they are mouthpieces for the writer, Yuji Katch, who evokes the memory of Yukio Mishima, and the director, Shinji Somai, whose often strikingly beautiful images are more interesting than the lives of the people being photographed.
You'll find included in the torrent english and french subtitles that I made this summer. This is the first time that I'm doing all the process by myself (transcript, translation, synchro, retranslation). All credits for technial support and assistance go to berbeno21. I'd also lik to thank helge, whose experience and wise advise helped me a lot. I must admit that I'm pretty happy with the result. Any comment are welcome!