Os propongo un nuevo ripeo con muchas cosas.
Lo primero es que vaís a tener un ripeo x264 anamórfico que incluye 2 pistas de audio. Una para la película y la otra para el audiocomentario.
En el archivo mkv están incluidos los subtítulos en varias lenguas. Inglés, francés, español e inglés para la comentarios.
Para terminar habrá también varios extras. Una entrevista con Yuriko Hishimi, otra entrevista con J-Taro Sugisaku y una corta presentación de las personas detrás del audiocomentario. Los tres extras incluyen subtítulos en inglés (vobsub) en el mkv.
Versión: | Kenzumi |
Duración: | 81 minutos |
Vídeo: | h.264 716x374 23,976 fps 1894 Kb/s - AR: 2.25 (DVDRip) |
Audio: | Japonés (VO) AC3 2.0 384 Kb/s Japonés Comentario AC3 2.0 128 Kb/s |
Subtítulos: | Inglés, Francés, Español, Inglés (Audiocomentario) |
Enlaces: | (1,37 GB) |
Comentarios: | |
Los extras:
(9.9 MB)
(176 MB)
(150.7 MB)
Las especificaciones técnicas detallas sacadas del mediainfo:
General
Complete name : Bohachi.Buchido.-.Code.Of.The.Forgotten.Eight.1973.DVDRip.x264-KeN.mkv
Format : Matroska
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 21mn
Overall bit rate : 2 407 Kbps
Encoded date : UTC 2010-12-18 23:56:31
Writing application : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') realizado en Oct 31 2010 17:44:29
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 21mn
Bit rate : 1 894 Kbps
Width : 716 pixels
Height : 374 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Original display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.295
Stream size : 1.05 GiB (77%)
Title : Video x264 @ 1894 Kbps
Writing library : x264 core 110
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1,00:0,00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1894 / ratetol=1,0 / qcomp=0,60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20,0 / qblur=0,5 / ip_ratio=1,40 / aq=1:1,00
Language : English
Color primaries : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 21mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 223 MiB (16%)
Title : Japanese AC3 2.0 @ 384 Kbps
Language : Japanese
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 21mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 74.4 MiB (5%)
Title : Japanese Commentary with J-Taro Sugisaku and Takao Nakano
Language : Japanese
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English Subs
Language : English
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : French Subs
Language : French
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Spanish Subs
Language : Spanish
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English Commentary Subs
Language : English
Las capturas:
Espero que os guste.
N.B. Este ripeo sincroniza perfectamente con los subtítulos de la versión de KamuiX.