Autor Tema: Salaam-E-Ishq [Nikhil Advani, 2007]  (Leído 3656 veces)

Desconectado popicalzaslargas

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 84
  • Ryos: 0
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #15 en: 26 Abril, 2007, 18:28:33 »
pobrecito tú. es que creo que no has entendido nada de lo que he dicho. No se pueden abrir con el subtitule workshop-

Desconectado Chrysalis

  • Kyoshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.582
  • Ryos: 0
  • 2+2 = 2*2 = 2^2
    • Por decir algo...
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #16 en: 26 Abril, 2007, 18:37:12 »
Haya paz, parece que aquí tenemos un problema de comunicación.

El enlace que hay en la ficha, en desisubs es a un fichero comprimido (desisubs a veces se come la extensión. Abres el fichero con Winrar y entonces obtendrás el fichero .srt que, como dice marwick, sí que puedes abrir ya con el editor de texto o subtitle workshop.

Los subs están en inglés, así que afortunadamente no habrá que traducir directamente del hindi ;)

Con respecto al 'Y no pegues los subs a la peli, pobrecita' que ha dicho marwick, al decir pobrecita se refiere a la película. Si te paseas por el foro un poco, comprobarás que el formato que preferimos es el de la película sin subtítulo alguno por un lado y los subtítulos en un fichero de texto por otro. De esta manera, además de que cualquier reproductor de sobremesa u ordenador es capaz de superponer automáticamente los subs, no 'ensuciamos la imagen' ni perdemos calidad con la recompresión necesaria para integrar los subtítulos. Además, si integrásemos subtítulos en español en las películas... sólo serían interesantes para la comunidad hispanohablante. Al dejar las películas 'limpias', su audiencia es global y así suelen perdurar durante mucho más tiempo en el emule, con lo que ganamos todos.

Un saludo.
Jen: Wings? I don't have wings!
Kira: Of course not. You're a boy
                   

Desconectado popicalzaslargas

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 84
  • Ryos: 0
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #17 en: 28 Abril, 2007, 23:31:27 »
gracias por la explicacion. un saludo.

Desconectado popicalzaslargas

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 84
  • Ryos: 0
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #18 en: 28 Abril, 2007, 23:44:47 »
mil perdones Marwik. Crysalis, dices que se pueden ver los subtititulos en cualquier reproductor de sobremesa. me podrías explicar cómo tengo que hacerlo, no sabía que se podía hacer, porque en el ordenador sí puedo pero no me gusta ver la imagen tan pequeña. Gracias.

Desconectado Chrysalis

  • Kyoshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.582
  • Ryos: 0
  • 2+2 = 2*2 = 2^2
    • Por decir algo...
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #19 en: 29 Abril, 2007, 00:58:30 »
Claro, popicalzaslargas, te cuento. En principio, aunque luego cada reproductor puede tener sus propias características (incluso los hay que no son capaces de reproducir subtítulos) la regla general es que el fichero de subtítulos esté en la misma carpeta que el fichero de la película y que ambos ficheros se llamen exactamente igual.

Así, por ejemplo, si tenemos la película en un fichero llamado 'Matrix.avi', entonces los subtítulos tendrían que estar en la misma carpeta y llamarse 'Matrix.srt'.

Otra posibilidad es que los subtítulos estén en formato vobsub, y entonces, siguiendo con el mismo ejemplo, tendríamos 'Matrix.avi', 'Matrix.idx' y 'Matrix.sub'.

Haz una prueba para ver si tu reproductor admite los subtítulos (si es relativamente reciente seguramente lo hará) y a ver si hay suerte... desde luego ahorrarás mucho tiempo recomprimiendo películas para insertarlos.

Un saludo :)
Jen: Wings? I don't have wings!
Kira: Of course not. You're a boy
                   

Desconectado popicalzaslargas

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 84
  • Ryos: 0
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #20 en: 29 Abril, 2007, 11:07:56 »
Muchas gracias por tu ayuda, lo probaré, espero que marwick pueda perdonarme, lo malinterpreté.
Un saludo

Desconectado marwick

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 717
  • Ryos: 0
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #21 en: 29 Abril, 2007, 18:38:54 »
Eh, ningún problema por mi parte.  No te preocupes.
:D

Desconectado popicalzaslargas

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 84
  • Ryos: 0
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #22 en: 29 Abril, 2007, 19:15:24 »
me quitas un peso de encima. Gracias.

Desconectado jquince

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 18
  • Ryos: 0
Gracias
« Respuesta #23 en: 07 Mayo, 2007, 06:15:29 »
Es la pimera pelicula Hindu que bajo, honestamente, la bajo por las señoritas que salen en la Peli  :D  espero q me convensa su actuacion, gracias por subirla ;)
Greatfully, Juanjo

Desconectado Chrysalis

  • Kyoshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.582
  • Ryos: 0
  • 2+2 = 2*2 = 2^2
    • Por decir algo...
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #24 en: 07 Mayo, 2007, 08:11:49 »
Si es por señoritas... con este cine acabas de encontra un filón, amigo... :D

De todas formas lo realmente interesante es que, además también encontrarás en muchas ocasiones muy muy buen cine... ¡bienvenido a la India!
Jen: Wings? I don't have wings!
Kira: Of course not. You're a boy
                   

Desconectado morgui

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 128
  • Ryos: 0
Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #25 en: 09 Mayo, 2007, 14:58:15 »
Ya la tengo! Me han dicho que está bien. Traduzco subs, si no lo hay ya =)

Desconectado morgui

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 128
  • Ryos: 0
Re: Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #26 en: 20 Mayo, 2007, 02:16:49 »
Ale, estreno nuevo formato de foro. Qué chulo ha quedado!!! Y qué susto... no sabía si volvía o qué!  ahhh

En fin, que tengo los subs traducidos, lo que pasa es que no cuadraba ninguno de los que encontré con esta versión y los he tenido que sincronizar y.. hay un par de escenitas que no sé porqué no les han hecho sub  :-?
Los envío así y luego si alguien consigue otra versión con eso , pues se añade.
http://www.allzine.org/Foro/index.php?topic=13822.0


La peli está bien, es simpática y a ratos divertida.

Desconectado Chrysalis

  • Kyoshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.582
  • Ryos: 0
  • 2+2 = 2*2 = 2^2
    • Por decir algo...
Re: Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #27 en: 20 Mayo, 2007, 10:12:26 »
¡Muchas gracias morgui! Esta todavía no la había visto... :)
Jen: Wings? I don't have wings!
Kira: Of course not. You're a boy
                   

Desconectado popicalzaslargas

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 84
  • Ryos: 0
Re: Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #28 en: 20 Mayo, 2007, 15:31:01 »
Muy buena traducción Morgui, lo único que hay algunos diálogos que no están traducidos, me imagino que en los subtitulos en inglés tampoco están.

Gracias por el trabajo.

Desconectado morgui

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 128
  • Ryos: 0
Re: Salaam-E-Ishq (Nikhil Advani, 2007)
« Respuesta #29 en: 25 Mayo, 2007, 11:01:49 »
Sip, popi, es lo q decía en el anterior post: no sé porqué hay dos escenas que no tenían los subs ingleses, yo de hindi aún no sé como para traducir subs  :cuñaoo: Pero vamos, que se entiende la peli igualmente, sólo son un par de minutillos =)