Los subtítulos de Wandering Ginza Butterfly 2 del nuevo ripeo no van muy bien, hasta la mitad de la película van adelantados 1 segundo con respecto al audio y de la mitad hasta el final llega a 2 segundos, no es que moleste mucho pero llega un momento que lees dialogos enteros antes de que hablen.
Lo que he hecho con subtitle workshop es: seleccionar todos los subtítulos, aplicar demora de +00:00:01,000,guardar por si las moscas, seleccionar desde el minuto 00:48:41,000 hasta el final, aplicar demora de +00:00:01,000 y me han quedado perfectos.
ahí los he subido --->