Manual del Masoquista, lección 4: cómo perder el tiempo de tu vida miserablemente.
Pufffff, no sé cómo me he dejado colar este gol en propia puerta...
Mala, malísima de solemnidad. Y es que no aprendo, porque cada vez que he visto una protagonizada por este tío, Ronald Cheng
, he salido escaldado.
Vamos a ver, no puede ser por el humor oriental. Me río mucho con Jackie Chan, con Stephen Chow, hasta con las excentricidades que mete Kitano, si me apuras. No puede tener la culpa Dante Lam, porque sus películas me suelen gustar mucho: hace poco vi Heat Team, por ejemplo, y carcajadas hubo unas cuantas. Tampoco Gordon Chan, no le va a dar a estas alturas por firmar un bodrio. Es verdad que el guión no da para muchas gaitas, pero tampoco es fundamental en una comedia un hilo conductor de premio Nobel de literatura. No, no. El culpable, el que se carga la película
, no es otro que el tipo este, el señor Cheng y sus payasadas continuas sin gracia
. Quizá tenga mucho éxito en Hong-Kong, pero en mi opinión es una mezcla amarilla, en cutre y falta de talento, de Mike Myers, Jim Carrey y Chiquito de la Calzada que basa todo sus recursos cómicos en continuas muecas, aspavientos, gesticulaciones y tontadas varias.
No se salvan ni las 3 ó 4 secuencias de acción que hay. Para colmo, los subtítulos existentes la mitad de las frases parecen traducidas por Google translator del cantonés al ruso, de ahí al swahili y luego a algo que parece español
(como para seguir la trama si hubiera sido complicada...). Lo único bueno es que dura hora y media y no más. Aburrida, soporífera
, sin gracia, de vergüenza ajena, vamos. Quizá así la próxima vez aprenda. Ronald Cheng= evitar, huir, avoid, vade retro.
Huir.
Versión:
ESPiSE. Se ve bien, pero se nota el granulado en los colores oscuros y negros. Sonido decente.
Subtítulos existentes: agradezco las buenas intenciones del que los fabricó, pero... En otras ocasiones me da por "repararlos", pero para este petardo infumable no merece la pena molestarse.