Autor Tema: Summer Time Machine Blues (Katsuyuki Motohiro, 2005)  (Leído 5007 veces)

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues (Katsuyuki Motohiro, 2005)
« en: 17 Octubre, 2006, 00:47:44 »
Título:Summer Time Machine Blues
Título V.O:Samâ taimumashin burûsu
Director:Katsuyuki Motohiro
Año/País:2005 / Japón
Duración:107 minutos
Género:Comedia, Fantasía
Reparto:Eita, Juri Ueno, Munenori Nagano, Yoshiaki Yoza
Enlaces:Subs
Ficha de:pazguaton



Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #1 en: 17 Octubre, 2006, 00:52:55 »
Película muy divertida y fresca. Totalmente recomendada.
¿Que ocurre cuando unos frikis de las ciencias se encuentran una máquina del tiempo?

Los subtítulos de momento son en inglés.

Desconectado katsu333

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 444
  • Ryos: 0
  • 何もしてない
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #2 en: 17 Octubre, 2006, 10:06:32 »
Parece interesante... me recuerda a Las Alucinantes Aventuras de Bill y Ted.

Le echaré un vistazo  ;)

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #3 en: 17 Octubre, 2006, 19:45:47 »
Citar
Parece interesante... me recuerda a Las Alucinantes Aventuras de Bill y Ted.


eee... bueno, la verdad es que está bastante mejor. Como película a mí me parece muy buena. Está bien contada, la historia es muy entretenida y está muy bien atada. El ritmo va en crescendo y está bien llevado. Y los personajes son geniales.

En fin, que es una peli muy sanota para pasar un buen rato.

Desconectado Nabasu

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 399
  • Ryos: 0
    • http://www.eigaotaku.com
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #4 en: 13 Noviembre, 2006, 01:13:16 »
Hay que ver pazguaton, estás especializado en pelis que llevo tiempo buscando y esta se me pasó.

Gracias!!.

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #5 en: 13 Noviembre, 2006, 08:27:19 »
Citar
Hay que ver pazguaton, estás especializado en pelis que llevo tiempo buscando


Vaya. Pues me alegro  :P
La verdad es que esta iba a ser mi primer ripeo de DVD pero antes de empezar hice una busqueda intensiva y apareció por ahí. Tenía pocas fuentes pero bajaba muy rápido. Como nunca antes he ripeado un DVD (y a pesar de los manuales y tutoriales todavía no me entero de nada) he decidido posponerlo para otra ocasión.  :P

Por problemas de espacio la he quitado del disco duro, pero si hay pocas fuentes o necesita un empujón avisais y le hago un sitio. A mi parecer la peli merece la pena. Es muy divertida

Desconectado katsu333

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 444
  • Ryos: 0
  • 何もしてない
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #6 en: 22 Noviembre, 2006, 10:31:29 »
Al fin la vi ayer y la encontré genial. Muy divertida y muy bien montada OK

Visto que aun no hay subs en español me he puesto con la traducción. Es la primera que hago, pero esque esta película se lo merece. Espero hacerlo bien  :P

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #7 en: 22 Noviembre, 2006, 20:43:09 »
Estoy poniendome ahora con el ripeo del DVD (va a ser mi primer ripeo :punk: ). Si lo prefieres te mando los subs extraidos del DVD para que te coincidan los tiempos, no vaya a ser que no cuadren (por ahorrar trabajo digo)

Desconectado katsu333

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 444
  • Ryos: 0
  • 何もしてない
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #8 en: 22 Noviembre, 2006, 21:34:44 »
Cita de: "pazguaton"
Estoy poniendome ahora con el ripeo del DVD (va a ser mi primer ripeo :punk: ). Si lo prefieres te mando los subs extraidos del DVD para que te coincidan los tiempos, no vaya a ser que no cuadren (por ahorrar trabajo digo)



Como quieras, a ver lo que le puedo hacer, ya que tb son mis primeros subs. o_o
 De todos modos Enviaré tb esta versión para que estén las 2.
 
(Hay que ver la de horas que chupa eso de hacer subs! 0_o )

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #9 en: 29 Noviembre, 2006, 17:17:20 »
Añadida la nueva versión. ¡¡¡Mi primer ripeo!!! ºVº

Si me explicais como meter capturas las pondré.
La tengo en lanzamiento así que ya sabeis... ya no teneis excusa!
A disfrutarla!

Katsu no se como sacar los subs. tengo unos archivos SUB pero no se pasarlos a SRT. Si quieres te los mando todos y tú ves si te sirven. Están ya divididos en 2 cds con lo que la sincronización será la correcta.

Desconectado katsu333

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 444
  • Ryos: 0
  • 何もしてない
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #10 en: 29 Noviembre, 2006, 22:08:54 »
Cita de: "pazguaton"
Katsu no se como sacar los subs. tengo unos archivos SUB pero no se pasarlos a SRT. Si quieres te los mando todos y tú ves si te sirven. Están ya divididos en 2 cds con lo que la sincronización será la correcta.


Buenas! Yo ya acabé con los subtítulos, pero estoy a la espera de que me los revise una 3a persona. ;)

Por lo de los subs de tu ripeo, envíamesos y veré qué puedo hacer, aunque nunca he tratado con los de extensión .sub  :-?

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #11 en: 29 Noviembre, 2006, 23:39:18 »
Alguien sabe con que programa paso los sub a srt. Yo lo he ontentado con el subtitle workshop pero no me los reconoce. ¿una ayudita plis?

Ya te los he enviado katsu

Desconectado aguijon

  • Hanshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.176
  • Ryos: 45
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #12 en: 29 Noviembre, 2006, 23:40:12 »
Cita de: "pazguaton"
Añadida la nueva versión. ¡¡¡Mi primer ripeo!!! ºVº
Si me explicais como meter capturas las pondré.

¡Enhorabuena y gracias!
Con cualquier reproductor, suele haber una opción para realizar capturas y guardarlas como formato gráfico de imagen. Luego tienes que usar un servicio de hospedaje gratuito como ImageShack, y colocar en el mensaje el código HTML o BBCode que te proporcionan en la misma web al subirlo.

Cita de: "pazguaton"
Katsu no se como sacar los subs. tengo unos archivos SUB pero no se pasarlos a SRT. Si quieres te los mando todos y tú ves si te sirven. Están ya divididos en 2 cds con lo que la sincronización será la correcta.

Supongo que lo que tienes son unos .IDX y unos .SUB, que es lo que se suele extraer de los DVDs. Esto son subs en formato gráfico que hay que pasar a texto mediante el SubRip, que es un programa de reconocimiento óptico de caracteres. Cargas el IDX, y entonces te irá preguntando qué letra es cada una de las que aparece, va aprendiendo, y al final ya las reconoce mayoritariamente (las que ya han salido) sin preguntarte.

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #13 en: 29 Noviembre, 2006, 23:42:49 »
Madonna! Que rapidez aguijón!. Como se nota que vivimos cerca  :P

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Summer Time Machine Blues
« Respuesta #14 en: 03 Diciembre, 2006, 18:27:14 »
Aquí algunas capturillas (gracias aguijon por la explicacion)