Muchas gracias por la película. I una pregunta, Carlos*: has traducido subtítulos porque, por alguna razón, la traducción de Hiroto Kohmoto no te convencía?
Cita de: "eurimu"Muchas gracias por la película. I una pregunta, Carlos*: has traducido subtítulos porque, por alguna razón, la traducción de Hiroto Kohmoto no te convencía?Supongo que te contestará a esa pregunta el propio Carlos, pero me da la sensación que esa pregunta deberías hacerla al reves
Al revés? Quién tradujo primero?Y otra cosita: qué ripeo es mejor, el de un cd o el de dos? imagino que el de dos, pero...
Vaya, qué rabia... que no anunciaste la traducción?
Tras varios dias que habíais iniciado la discusión de los subs aparezco yo .Bueno, la traducción de Hiroto son simplemente los subs extraidos del dvd español, hay una versión sincronizada acorde con el ripeo por el emule si no me equivoco, saludos.