La he visto doblada... flageladme
Teniendo en cuenta el tipo de película que es y el nivel del doblaje actual... tú mismo lo has hecho.
No podía salir nada bueno, prefiero ni averiguarlo.
El caso es que la he visto, en VOS, evidentemente, pero por la tele con sus subtítulos oficiales, y la verdad es que me ha gustado bastante más de lo esperado. Suponía que la película sería más "pastelosa"
con una temática que tampoco es que esté en mis preferencias pero intuía que podía tener
algo, además de la comida, y me ha sorprendido gratamente la forma de llevar la trama, en la que las cosas se van desarrollando con cierto halo de misterio sobre el pasado de los personajes. El guión puede tener sus lagunas, o más bien es poco creíble que se pueda desarrollar una situación así, pero obviando eso creo que el director lo solventa bastante bien mediante la puesta en escena y un buen reparto. La película, salvo por alguna escena puntual, podría pasar por una película "normal" o
no gay, así que cualquiera que tenga un mínimo de tolerancia no creo que tenga que estar muy preocupado por el contenido.
Eso sí, tampoco es una película para ver con los peques de la casa.
Y además, al parecer, es la ópera prima del director, lo cual le da un cierto valor extra porque le ha quedado una peli muy apañada.
Teniendo en cuenta su
presumible temática y procedencia (las pelis del sudeste asiático suelen ganar por goleada por estos lares en cuanto expectativas) sabía que no tendría muchos interesados, pero me ha sorprendido ver que nadie se ha bajado los subtítulos aún.
Creo que, pese a ello, es una pena que haya pasado tan desapercibida, y si daehara la recomendó pese a verla doblada
, voy a hacer lo mismo tras verla como se tiene que ver.
Valoración: imprescindible.
Por cierto, esa sinopsis, además de tener demasiado "contenido" no es demasiado correcta con respecto a lo que pasa en la película en realidad. Es doblemente nociva.
Y el título en España fue "El repostero de Berlín", algo que, estoy seguro, a uno que yo me sé le encantará.