Autor Tema: Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)  (Leído 1254 veces)

Desconectado Nikel

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 652
  • Ryos: 537
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« en: 30 Enero, 2016, 13:51:07 »
Título:Mermaid Legend
Título V.O:人魚伝説 Ningyo densetsu
Director:Toshiharu Ikeda
Año/País:1984 / Japón
Duración:110 minutos
Género:Drama, , Thriller
Reparto:Mari Shirato, Kentarô Shimizu, Jun Etô, Seiji Miyaguchi, Junko Miyashita, Y
Enlaces:Subs
Ficha de:Nikel




Desconectado Nikel

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 652
  • Ryos: 537
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #1 en: 30 Enero, 2016, 13:57:26 »
Keisuke and his wife Mizawa are abalone fishers in a small village. A local contractor tries to buy up the land in order to build a "leisure land" (that is, a theme park or a resort). However, that is just a ruse - the real, hidden objective is to build a nuclear power plant. One man who doesn't want to sell is killed by thugs [just plain, ordinary thugs - no "right-wing extremists"]. Keisuke happens to see the murder, so they off him too, and when Mizawa survives the attack they promptly put the blame for her husband's murder on her. Keisuke's former best friend, Shohei, helps her find a place to lie low on a nearby island while she tries to find out who really was responsible and take her revenge. But Shohei is also the contractor's son, so his loyalties are divided.








Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #2 en: 30 Enero, 2016, 14:02:13 »
Gracias Nikel.
Esta la conseguí hace tiempo y la tengo pendiente para ver. No sé que tiene el cine ochentero japonés que me atrae sobremanera.

Desconectado Nikel

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 652
  • Ryos: 537
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #3 en: 30 Enero, 2016, 14:45:07 »
Gracias Nikel.
Esta la conseguí hace tiempo y la tengo pendiente para ver. No sé que tiene el cine ochentero japonés que me atrae sobremanera.

No eres el único con esa querencia por el cine ochentero japonés  OK

Desconectado professor keller

  • Hanshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.533
  • Ryos: 0
  • What a beautiful day
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #4 en: 05 Julio, 2016, 18:23:03 »
Subtítulos en inglés (SRT) enlazados a la ficha.

Desconectado tsukasa

  • Yodan
  • ****
  • Mensajes: 2.701
  • Ryos: 3292
  • ???
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #5 en: 29 Julio, 2017, 18:33:42 »
Como aviso tiene 2 escenas de sexo bastante explícito.
Ella es la protagonista, la historia fluye, la hora se pasa volando, por momentos, si no fuera por la falta de celulares, podría pasar por un film actual, las escenas de acción me sorprendieron, y el final fue al estilo Haruki Murakami.
Valió la pena verla, me ha gustado mucho.

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.428
  • Ryos: 4577
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #6 en: 01 Agosto, 2017, 21:41:27 »
Bueno pues aprovechando esta traducción de tsukasa la he podido ver ya. Me parece que no tanto como a tsukasa pero sí me ha gustado, buena macarrada, interesantemente construida, destacable fotografía y acompaña bien la banda sonora.

Desconectado davidn33

  • Renshi
  • Sandan
  • *****
  • Mensajes: 2.387
  • Ryos: 7328
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #7 en: 05 Agosto, 2017, 22:22:30 »
 jajaja Bueno, no ha estado mal. Ella da el tipo -el tipazo- y los espráis arteriales son... ochenteros.  jajaja

Todo hubiera mejorado con una mayor presencia sobrenatural, que la historia pide a gritos...

Soy renuente, pero ¿puede uno utilizar "telúrico" para describir la importancia del agua y el carácter que le da al filme? Quiero decir, el primer campo semántico de "telúrico" es todo el planeta, y en ese sentido sí puede describir cierta cualidad terrena que hay aquí; luego el adjetivo se va a la tierra como suelo, y ya no...

(...) la hora se pasa volando(...)

Bribón, sí que se te pasó volando: la hora son 110 minutos...  jajaja

Desconectado tsukasa

  • Yodan
  • ****
  • Mensajes: 2.701
  • Ryos: 3292
  • ???
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #8 en: 05 Agosto, 2017, 22:36:48 »
jajaja Bueno, no ha estado mal. Ella da el tipo -el tipazo- y los espráis arteriales son... ochenteros.  jajaja

Todo hubiera mejorado con una mayor presencia sobrenatural, que la historia pide a gritos...

Soy renuente, pero ¿puede uno utilizar "telúrico" para describir la importancia del agua y el carácter que le da al filme? Quiero decir, el primer campo semántico de "telúrico" es todo el planeta, y en ese sentido sí puede describir cierta cualidad terrena que hay aquí; luego el adjetivo se va a la tierra como suelo, y ya no...

(...) la hora se pasa volando(...)

Bribón, sí que se te pasó volando: la hora son 110 minutos...  jajaja

Tenía que vender un poco la película  jajaja jajaja
Lo de la hora es una expresión nomás  xP

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #9 en: 05 Agosto, 2017, 23:25:49 »
Soy renuente, pero ¿puede uno utilizar "telúrico" para describir la importancia del agua y el carácter que le da al filme? Quiero decir, el primer campo semántico de "telúrico" es todo el planeta, y en ese sentido sí puede describir cierta cualidad terrena que hay aquí; luego el adjetivo se va a la tierra como suelo, y ya no...

No parece. ¿Pelágigo? ¿Abisal?  jajaja

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.428
  • Ryos: 4577
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #10 en: 06 Agosto, 2017, 08:10:09 »
Soy renuente, pero ¿puede uno utilizar "telúrico" para describir la importancia del agua y el carácter que le da al filme? Quiero decir, el primer campo semántico de "telúrico" es todo el planeta, y en ese sentido sí puede describir cierta cualidad terrena que hay aquí; luego el adjetivo se va a la tierra como suelo, y ya no...

Puedes quizá emplear nerítico.

Desconectado davidn33

  • Renshi
  • Sandan
  • *****
  • Mensajes: 2.387
  • Ryos: 7328
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #11 en: 06 Agosto, 2017, 21:09:45 »
 jajaja jajaja

Gracias por las sugerencias.

Con los tiempos que corren, está fácil. Lo pienso un rato, decido que la palabra es "fluencial" y espero dos telediarios a que la RAE la admita...

Así que, sin rubor, reconozco que me ha gustado lo fluencial de ciertas escenas, cámaras y tomas, lo onírico de esa fluencia en la película...

Chúpate esa, Pérez-Reverte.  :punk:

PS:
No parece. ¿Pelágigo? ¿Abisal?  jajaja

sesilu, ¿dónde andas con tu odio?  jajaja jajaja jajaja

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
Mermaid Legend (Toshiharu Ikeda, 1984)
« Respuesta #12 en: 07 Agosto, 2017, 00:42:22 »
No parece. ¿Pelágigo? ¿Abisal?  jajaja

sesilu, ¿dónde andas con tu odio?  jajaja jajaja jajaja

¿Escribí pelágigo? Huy estos dedos. Era pelágico. ¿Y nerítico te parece menos pedantorro?  jajaja Yo la verdad es que desconocía esta palabra (no así 'piélago', de la que deriva), la he encontrado no sé cómo, buscaba derivados del griego thalassa y me salía sólo talasofobia  :(((

Lo de sesilu no lo has pillado bien; él, como poeta que es, es amante del léxico vasto (aunque él lo escribe con be  jajaja); su problema es con la ortografía (con lo sencilla que sería en español si no fuera porque la RAE la cambia cada diez años), por culpa o gracia, según se mire, de su amigo Gabo  :P