Bueno, subida y enlazada la traducción.
Respecto del corto. Decir que se nota que es el trabajo de un estudiante con todo por hacer. Claro que, se le veían condiciones.
Tiene cosas formales interesantes, como la superposición de elementos, el sonido de una propaganda de detergente o similar, mientras leemos en una pantalla de computadora/ordenador, una carta que una empresa dirige a sus trabajadores, pidiéndoles que en en lugar de visitar a sus familas, les envíen cartas y los llamen por teléfono.
Y otras cosas. A veces me da la impresión que los personajes de Jia Zhangke están condenados a vagar a la espera de un viaje que no llegan a concretar.
En fin, me voy a poner a repasar el cine de este tipo.
Mientras, ya tenemos subs.