Autor Tema: Araf (Yesim Ustaoglu, 2012)  (Leído 604 veces)

Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
Araf (Yesim Ustaoglu, 2012)
« en: 07 Febrero, 2014, 15:02:15 »
Título:Araf. Somewhere in Between
Título V.O: Araf
Director:Yesim Ustaoglu
Año/País:2012 / Turquía
Duración:120 minutos
Género:Drama
Reparto:Neslihan Atagül, Baris Hacihan, Özcan Deniz, Nihal Yalcin
Enlaces:Subs
Ficha de:Surabaya




Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
Araf (Yesim Ustaoglu, 2012)
« Respuesta #1 en: 07 Febrero, 2014, 15:02:29 »
Citar
Plot / Synopsis

The title refers as much to the film’s main location - a tiny Turkish town comprised of no more than a few houses and a large motorway rest stop where the locals work impossibly long hours - as it does to adolescence, the way station where the child transforms into an adult. What seems at first like a piece of low-key realism comes into dramatic focus when an adolescent girl begins an obsessive sexual relationship with a middle-aged trucker, fueling the fury of the teen-aged boy who hoped to marry her. ~ filmlinc

Zehra (18) and Olgun (18) both work 24-hour shifts in a large motorway service station. The world in which they live and work is a place of constant change and they too are waiting for a chance to change and escape from their empty, monotonous lives. One day their lives are turned upside down, when Zehra falls passionately in love with a lorry driver, Mahur (38), who arrives at the petrol station during the winter. She begins to discover her own body, sexual powers and self-confidence through her affair with Mahur and starts to slowly lose her girlish innocence. Yesim Ustaoglu depicts with empathy and uncompromising honesty the fate of a teenaged girl who becomes sexually obsessed with a long-distance trucker and the promise of freedom that he embodies. ~ haifaff



---------------------------------------------------------------------
Drama en el que una joven se enamora de un camionero iniciando una relación en secreto con él. Con el tiempo suceden ciertos acontecimientos no previstos por la joven y además tendrá un pretendiente de su edad con quien trabaja en un restaurante de carretera, acabando por cambiar completamente su vida y su forma de comportarse.

Buen drama, de los que digo que tienen pretensiones festivaleras, y que no son mis preferidos dentro del cine turco, aunque me ha parecido más interesante y desde luego las actuaciones están muy bien.
Gustará principalmente a los que les gusten esas festivaleras que menciono. ;)

Anda por el youtube un ripeo completo de la película... bueno, completo no, ya que le faltan 9 minutos, entre ellos la dramática escena, espoiler, no leer lo que está en amarillo, la escena del aborto de la protagonista en el baño del hospital, y supongo que alguna que otra escena de sexo, aunque no se llega a ver nada en la versión completa.
Empiezo a traducir los subs de la película con motivo de la Fiesta Yakuza VI.
Serán para la versión sin censura de 2 horas. OK

Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
Araf (Yesim Ustaoglu, 2012)
« Respuesta #2 en: 07 Febrero, 2014, 15:47:41 »
¡Traducidos! jajaja
Ya están, película dramática con buenas actuaciones pero que no es mi estilo favorito de los turcos, ya que prefiero sin duda las comedias y los dramas no festivaleros (los que no paran de hablar :D).
De todas formas seguro que es una película que es más del estilo de lo que gusta por Allzine, así que disfrutadla los que os lancéis. ;)

Off-topic:
Ayer conseguí llegar a las 100 traducciones de subs de películas japonesas, y hoy con Araf, consigo también un número redondo, ya que esta ha sido mi traducción de subs de película turca número 50.
Cuando me lancé a traducir subs de pelis turcas para Allzine apenas se encontraban unos cuantos subtítulos, y siempre de películas frikis de los 70/80 o las festivaleras más premiadas. Me alegra ver que 5 años y medio después de traducir la primera (Sis Ve Gece (Fog And Night)), ahora no sea algo extraño, y no sólo hablo de fuera de Allzine, incluso aquí ya hay gente que traduce alguna de vez en cuando, y otros que son asiduos a las películas menos festivaleras y más "comerciales" (dentro de lo comercial que puede ser este cine), lástima que estos últimos sólo me lo digan por mensajes privados. Les animo a que comenten alguna película que les haya gustado para meter el gusanillo a más gente, como un virus. :cuñaoo:
Traducciones finalizadas: 567