Autor Tema: The Legend of King Naresuan II: Declaration Indep. (Chatrichalerm Yukol, 2007)  (Leído 1136 veces)

Desconectado ranxomare

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 237
  • Ryos: 0
Título:The Legend of King Naresuan Part II: Declaration in Independence
Título V.O:Tamnaan somdet phra Naresuan maharat: Phaak prakaat itsaraphaap
Director:Chatrichalerm Yukol
Año/País:2007 / Tailandia
Duración:159 minutos
Género:Drama, Romance, Acción, Historia, Hechos Reales.
Reparto:Wonchana Sawasdee, Chatchai Plengpanich, Jakkrit Amarat
Enlaces:Español
Ficha de:Ranxomare




Desconectado ranxomare

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 237
  • Ryos: 0
Sinopsis

Citar
Segunda parte del Rey Naresuan que continúa con la historia como rey de Tailandia, que luchará contra la invasión de las tropas birmanas que querían dominar el Reino Ayothaya. (Fuente Asia-Team)


Trailer de esta segunda parte: http://www.youtube.com/watch?v=TGQZ4SJOgMk



Opinion personal (sacada de Asia-team)

Citar
En esta parte Naresuan, Bunthing y Manichan han crecido, y en ella se verá principalmente, el la excisión de Naresuan de Hogsawandi y el romance de Bunthing con una princesa, todo ello rodeado de la calidad artistica de la primera película y con mucha más acción.
"Poco a Poco todo se consigue"

Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
Subidos también los subs de la segunda parte.
También traducidos por ranxomare (para Asia-Team en ese momento), y corregidos por Elli (A-T), una de las joyas de Asia-Team y que no dudaría en fichar para aquí. (Cuando tenga un par de milloncejos de euros pago la cláusula de rescisión y se la quitamos :P)

Muchísimas gracias a los dos, ranxomare y Elli. :punk:
Traducciones finalizadas: 567


Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
Estupenda película épica, que me ha gustado incluso más que la primera. :punk:
Montones de batallas, estrategia militar, y todo con ese estupendo vestuario. Ha sido la que más me ha gustado de las de este tipo. OK

Encima uno de los generales de Naresuan es japonés, y claro, es un samurai, con unos cuantos japoneses con él. Lástima que no salga mucho.
Y con Hongsawadi hay montones de occidentales (casi seguro que occidentales, pero la cámara se mueve mucho y esas barbas hacen que se les vea poco :cuñaoo:), ocupándose de los cañones, mando, mosquetes, caballería.. y todos con el típico traje español de esa época, el típico de los conquistadores. La verdad es que no estoy seguro de si serán españoles o incluso portugueses, pero la mezcla de trajes queda espectacular en esas pedazo de batallas.

Muy buena, no dudo en recomendarla. :)
Traducciones finalizadas: 567


Desconectado elli63

  • Shatei
  • Nikyu
  • *****
  • Mensajes: 582
  • Ryos: 2104
Subidos también los subs de la segunda parte.
También traducidos por ranxomare (para Asia-Team en ese momento), y corregidos por Elli (A-T), una de las joyas de Asia-Team y que no dudaría en fichar para aquí. (Cuando tenga un par de milloncejos de euros pago la cláusula de rescisión y se la quitamos :P)

Muchísimas gracias a los dos, ranxomare y Elli. :punk:

 jajaja jajaja

Mecagüen, y yo sin leerlo hasta ahora. Muchas gracias.
Pero quita, quita, que para que te paguen un montón de pasta al irte tienes que haber llevado a la ruina a alguna empresa o algún banco.  :X
Y yo soy buena gente  :D

Desconectado Afi

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 134
  • Ryos: 3
Cuántas partes son en total esta peli??

Desconectado Yefren

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 4
  • Ryos: 0
Cuántas partes son en total esta peli??

Llevan ya cuatro películas, de las que sólo tenemos subtitulos para las partes 1 y 2

Desconectado Afi

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 134
  • Ryos: 3
Llevan ya cuatro películas, de las que sólo tenemos subtitulos para las partes 1 y 2
Ok gracias estaba totalmente deshubicada  :P