No está mal, aunque coincido en que el tramo central se torna aburrido por alguna razón. Pero al final no me ha quedado una mala sensación (será por Meisa Kuroki, supongo
). La primera fue mejor, eso sí.
Y que hayan estado de viaje de fin de curso en Corea del Sur también ha hecho que suba puntos para mí.
Por cierto, he visto un ejemplo de traducción desafortunada en los subs con los que he visto la peli (no sé si son los que tenemos aquí, la bajé en mi época anterior a Allzine):
-"Ella es la estudiante de la escuela de los sordos y
tontos llamada Syou."
Sordomudo en inglés es deaf-and-dumb.
Un lapsus que me ha dejado de piedra cuando lo he visto escrito.