Autor Tema: A Light In The Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]  (Leído 1027 veces)

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
A Light In The Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]
« en: 24 Octubre, 2015, 08:44:53 »
Título:A Light In The Fog
Título V.O:Cheraghi Dar Meh
Director:Panahbarkhoda Rezaee
Año/País:2008 / Irán
Duración:76 minutos
Género:Drama
Reparto:Parivash Nazariyeh, Massoud Heshmat, Behrouz Jalili
Enlaces:Español
Ficha de:Danyyyy




Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
A Light in the Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]
« Respuesta #1 en: 24 Octubre, 2015, 08:52:05 »
Sinopsis momentánea en inglés: A widow and her father live alone and make a living by mending oil lamps and making charcoal.

Imágenes que he hallado:










Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
A Light In The Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]
« Respuesta #2 en: 03 Julio, 2017, 20:37:15 »
Subtítulos traducidos y enlazados. :)

Película bastante contemplativa, con muy pocos diálogos y mucha acción de vida diaria en un pueblo montañoso iraní.
Pocos personajes, principalmente la hija y su padre, y el personaje de los paisajes, una maravilla natural donde está rodada la película que se convierte en otro personaje. Muy bonita la zona sin duda, y bastante pobre, por cierto.

No soy mucho del cine con poco argumento, las películas con tan poco diálogos no me gustan mucho, pero esta es agradable y no abusa de duración (74 minutos). Ah, con los pocos diálogos que hay os podéis imaginar lo grandes que son los subs, 78 líneas... jajaja 35 minutos he tardado con ellos, los más cortos que he traducido. :P

Un "Ver". OK
Traducciones finalizadas: 567


Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
A Light In The Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]
« Respuesta #3 en: 09 Julio, 2017, 09:07:40 »
Subtítulos traducidos y enlazados. :)

Película bastante contemplativa, con muy pocos diálogos y mucha acción de vida diaria en un pueblo montañoso iraní.
Pocos personajes, principalmente la hija y su padre, y el personaje de los paisajes, una maravilla natural donde está rodada la película que se convierte en otro personaje. Muy bonita la zona sin duda, y bastante pobre, por cierto.

No soy mucho del cine con poco argumento, las películas con tan poco diálogos no me gustan mucho, pero esta es agradable y no abusa de duración (74 minutos). Ah, con los pocos diálogos que hay os podéis imaginar lo grandes que son los subs, 78 líneas... jajaja 35 minutos he tardado con ellos, los más cortos que he traducido. :P

Un "Ver". OK

Bueno, esa traducción que en base a su número de líneas algunos señaláis como "menor" (aunque sea indirectamente) por el tiempo invertido que conllevan, al final vuelve comprensible para otros la película, un atractivo que seguramente no se medirá en base al número de líneas que éstas contengan.

Respecto a la película coincido en que aquí esos paisajes se integran como un personaje más. En el global me gustó, pero me pareció un tanto justita, la fotografía y el juego que se hace con la luz es excelente, unas interpretaciones también correctas, la parquedad de diálogos para mí no es un problema (dependiendo del efecto y fin que mantengan), por ejemplo en Tabiate bijan AKA Still Life (Sohrab Shahid Saless, 1974) sí desarrollan la historia y la relación entre personajes de una manera determinante, aquí por ejemplo en "A Light In The Fog" personalmente no lo observo, no llega para mí tampoco a convertirse en una película hueca, en que únicamente hay una expresión de formas vacías, pues sí parece querer mostrar una interrelación de personajes, por ejemplo entre el padre y la hija, esto de la intencionalidad de la que hablaba antes para mí es importante, por ejemplo la banda sonora que cierra la película nos comunica esto mismo.

También me ha recordado a aquel debate que hace algún tiempo mantuve con principalmente subeteorimono. Esta misma película serviría modélicamente para reabrirlo, sería interesante conocer el parecer de subeteorimono tras verla.

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
A Light In The Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]
« Respuesta #4 en: 11 Julio, 2017, 20:05:36 »
Kan ni tala långsammare, tack?

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
A Light In The Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]
« Respuesta #5 en: 11 Julio, 2017, 21:14:33 »

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
A Light In The Fog (Panahbarkhoda Rezaee, 2008) [Irán]
« Respuesta #6 en: 11 Julio, 2017, 21:35:38 »
 jajaja Veo que has captado perfectamente el mensaje  :P

Es que el otro día vi eso que habías escrito y quería contestar algo pero me lié escribiendo de otras cosas y... de todos modos tampoco sabía con qué excusa escaparme de ver esta película a la que «alguien» estaba intentando acercarme. 

Bueno, así a bote pronto, me cuesta creer que el de esta película pueda ser el caso de Kome (Arroz), película que tiene sus más de 700 líneas que bien tuve que traducir por «prescindibles» que fuesen  jajaja; además, Kome tuve que verla sin subtítulos la primera vez porque los karalargas sólo los vendían en paquetes caros, y fue eso lo que propició que surgiera una relación especial entre nosotros (yo y la películ) más o menos irrepetible; desde luego irrepetble en esta ocasión a menos que haga la enorme tontería de verla sin subs sabiendo que surabaya se los ha hecho.

Si a estas razones añadimos que:
1) Surabaya esta vez ha prescindido de poner anuncios en marquesinas luminosas, en plan el gorila que jugaba a béisbol, y
2) siguiendo el criterio de garitero, el cartel no me gusta y por tanto debería pasar de la peli (*),

pues... a hacerse el sueco tocaban  jajaja

(*) NB Ese cartel con la señora con la capucha sugiere un telefilm de mediodía de antena 3 de aquellos que tanto le gustan a pazguaton; da un poco de juju, oye  jajaja