Autor Tema: Overheard 3 ( Felix Chong, Alan Mak, 2014) [HK]  (Leído 691 veces)

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.429
  • Ryos: 4577
Overheard 3 ( Felix Chong, Alan Mak, 2014) [HK]
« en: 09 Junio, 2015, 11:43:01 »
Título:Overheard 3
Título V.O:Sit teng fung wan 3
Director: Felix Chong, Alan Mak
Año/País:2014 / Hong Kong. China
Duración:131 minutos
Género:Thriller. Acción. Drama
Reparto:Lau Ching-Wan, Louis Koo, Daniel Wu, Zhou Xun, Michelle Ye, Alex Fong
Enlaces:Subs
Ficha de:Danyyyy




Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.429
  • Ryos: 4577
Overheard 3 ( Felix Chong, Alan Mak, 2014) [HK]
« Respuesta #1 en: 09 Junio, 2015, 11:44:20 »
Sinopsis Antes de la entrega de Hong Kong en 1997 cada hombre nativo y residente en los Nuevos Territorios tenía derecho a construir una casa de no más de 700 metros cuadrados. Habiendo creado malestar social, el gobierno decide ejercer su derecho sobre las tierras restantes para construir edificios. Law, chófer del magnate rural Luk, fue encarcelado por matar a un importante terrateniente en un accidente de coche. Tras salir de la cárcel descubre que el magnate tiene una nueva mano derecha, Keung. Con la ayuda de su ex-compañero de prisión Joe pinchan los teléfonos de la banda mientras Eva, una madre materialista con un oscuro pasado se cruza con él. A través de las escuchas,Law descubre el plan de Keung, que puede cambiar el desarrollo del suelo en Hong Kong para siempre.

Imágenes que he hallado:





Desconectado anikiba245

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 12.660
  • Ryos: 12889
Overheard 3 ( Felix Chong, Alan Mak, 2014) [HK]
« Respuesta #2 en: 08 Abril, 2017, 22:55:39 »
Subida y enlazada la traducción. Así, ya tenemos toda la saga traducida.
Y bueno, más tarde dejaré un comentario sobre la película.


Desconectado anikiba245

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 12.660
  • Ryos: 12889
Overheard 3 ( Felix Chong, Alan Mak, 2014) [HK]
« Respuesta #3 en: 11 Abril, 2017, 14:13:27 »
Bueno. Ahora sí. Paso a comentar.
Alrededor de esta película hay un doble misterio. Por un lado, que no se la haya traducido en tanto tiempo. Por otro lado, que nadie la haya comentado.
Sin duda se trata de una de las mejores películas de los últimos años del cine de Hong Kong y alrededores.
Como siempre, se repiten los actores, pero las historias no tienen conexión, líneal al menos, entre sí. Pero sí tienen una conexión quizá más profunda, temática digamos: La especulación financiera y ese submundo, funcionan de soporte para dar lugar a unas historias que si las vamos a poner en un género, sería el thriller y una buena dosis de melodrama.
En este caso, la historia gira alrededor de la especulación inmobiliaria. Y la verdad que la historia es universal. Y hay mucho para hablar y escribir. Me quiero ceñir a la película así que dejo ahí ese tema. Como en las otras partes, las interpretaciones son muy buenas. Decir que Louis Koo está impresionante ya suena rutinario. De verdad, pienso que es uno de los mejores actores vivos. Pero todos lo demás, están perfectos. Lau Chin-wan perfecto también, dando un sello al asunto. Verlo es remitirse a otra época del cine hongkonés. Y luego, me quedo con Michelle Ye, que teje un personaje complejo emocionalmente.
Además de todo, es una película que no renuncia al sentido del entretenimiento puro. Y el final, ya hemos visto algo así, alguna vez. Pero vamos que han pasado 30 años desde la útlima vez (no digo más)
En fin. Espero que esta traducción (que a propósito subí la versión definitiva) sirva para que sea vista la película que se lo merece un rato largo.