Autor Tema: Peony Lantern Ghost Story (Satsuo Yamamoto, 1968)  (Leído 813 veces)

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Peony Lantern Ghost Story (Satsuo Yamamoto, 1968)
« en: 09 Agosto, 2014, 16:12:31 »
Título:Peony Lantern Ghost Story
Título V.O:Kaidan Boutan Doro
Director:Satsuo Yamamoto
Año/País:1968 / Japón
Duración:88 minutos
Género:Kaidan, Terror
Reparto:Miyoko Akaza, Kôjirô Hongô, Hajime Koshikawa, Kô Nishimura, Mayumi Ogawa
Enlaces:Español
Ficha de:pazguaton




Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.468
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Peony Lantern Ghost Story
« Respuesta #1 en: 09 Agosto, 2014, 16:19:55 »
Nueva versión de "la novia del infierno", de la que ya teníamos otra versión, auqnue de corte más erótico, por el foro.

SINOPSIS
Shinzaburo se niega a casarse con la viuda de su hermano y decide vivir alejado de su familia. Pero una noche conoce a Otsuyu, de la que se enamora, pero que no resultará ser quién él creía.

CAPTURAS





Desconectado Fingolfin

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.856
  • Ryos: 5005
  • ¡Sea bienvenido a mi morada!
Peony Lantern Ghost Story (Satsuo Yamamoto, 1968)
« Respuesta #2 en: 13 Agosto, 2014, 11:06:12 »

jidaigekipedia.com

Los que no vuelven

The Bride from Hell llega a nosotros casi cuatro años después de Ghost Story of the Snow Witch, otro kaidan del gran año 1968. La dirige Satsuo Yamamoto, al que muchos conocerán por los inicios de la saga Shinobi no Mono, y participan en ella Kojiro Hongo (como Shinzaburo), Ko Nishimura (como Banzo), Miyoko Akada (como Otsuyu), y Takashi Shimura (como sacerdote local).

Sinopsis: Shinzaburo es un samurái al que su familia repudia por negarse a contraer matrimonio con la viuda de su hermano. Durante el Festival de Obon conoce a dos mujeres, Otsuyu y Oyone, que se presentan en su casa sorprendidas por su buen corazón. Los sentimientos de Otsuyu no tardan en despertar y acaba por acostarse con Shinzaburo. A la mañana siguiente, un vecino llamado Banzo se entera de que las mujeres son fantasmas y pide ayuda al sacerdote.

La historia tiene lugar durante el Festival de Obon, en el que los espíritus de los muertos vuelven al mundo durante tres días para visitar los altares de sus familiares. Se celebra en fechas diferentes según la localización, pero en la mayoría de casos comienza el 13 de Agosto (que curiosamente es hoy) y termina el 16 con la partida de los espíritus. En otras zonas de Japón establecen la fecha según el calendario solar y la sitúan a mediados de Julio.

Sin duda los personajes más interesantes, por razones obvias, son Otsuyu y Oyone. Su belleza y buenos modales enamoran al pobre Shinzaburo, que no puede controlar el deseo de acostarse con Otsuyu noche tras noche. Al igual que en la novela Drácula de Bram Stocker, los vecinos y el sacerdote (nuestro Van Helsing) son incapaces de cerrar el paso a los fantasmas, que cada día roban un pedazo del alma de Shinzaburo. Por más que lo intentan, siempre hay algo que falla en su plan, y cada error acerca a su protegido un paso hacia el inframundo.

En ningún momento estamos seguros de la verdadera naturaleza del fantasma de Otsuyu. Nos preguntamos si es un demonio malvado que quiere consumir al protagonista, o si por el contrario es una desdichada que busca una segunda oportunidad en el amor. Esa incertidumbre motiva las dudas en cuanto a si asistiremos a un final dramático o terrorífico. No desvelo nada si afirmo que es simplemente excepcional.

Antes de concluir el comentario, quiero añadir que la película se conoce por varios títulos además del que he elegido, siendo el más popular de ellos The Peony Lantern (traducción literal de Botan Doro). Comoquiera que la llamemos, estamos ante una obra imprescindible del género, que da vida a una historia tan famosa como la de Yosuya Kaidan, pero mucho más siniestra.

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
Peony Lantern Ghost Story (Satsuo Yamamoto, 1968)
« Respuesta #3 en: 13 Agosto, 2014, 12:16:25 »
La película tiene buena pinta.

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
Peony Lantern Ghost Story
« Respuesta #4 en: 13 Agosto, 2014, 12:37:03 »
Nueva versión de "la novia del infierno", de la que ya teníamos otra versión, auqnue de corte más erótico, por el foro.

Y también tenemos en el foro el remake (con varias modificaciones en la historia) de 1998: The Haunted Lantern, de Masaru Tsushima; yo la que no conocía es la de 1972 que enlaza pazgua... La de Yamamoto es la primera versión que vi de la historia, hace no llega a un año, y de momento es mi preferida; no me había dado cuenta de que no tuviera ficha, ejem  :ejem: BTW, bonito texto, Fingolfin, gracias!  OK

Desconectado Surabaya

  • Kyoshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.191
  • Ryos: 6970
  • En la Mula: Kannibal.
Peony Lantern Ghost Story (Satsuo Yamamoto, 1968)
« Respuesta #5 en: 16 Febrero, 2016, 16:22:33 »
Traducidos los subs, subidos y enlazados. :)

Decía por mi hilo de proyectos que es muy extraño que aún queden películas clásicas japonesas sin traducir, a pesar de que el movimiento traductoril tanto en esta página como en otras suele centrarse mucho en este país. Si ya le ponemos que esta peli es bastante buena, y que parece que tiene cierto nombre (y que a los que han comentado en este hilo suelen escapárseles pocas :P), lo de que haya podido encargarme yo de los subs se torna casi en un milagro. :cuñaoo:

No es que sea de miedo, pero tiene algo que ha hecho que cuando la veía y cuando traducía los subs, la viera con una sonrisa y acabara con una grata sensación.
Me ha gustado. ;)
Traducciones finalizadas: 567


Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
Peony Lantern Ghost Story (Satsuo Yamamoto, 1968)
« Respuesta #6 en: 16 Febrero, 2016, 17:30:19 »
Traducidos los subs, subidos y enlazados. :)

Decía por mi hilo de proyectos que es muy extraño que aún queden películas clásicas japonesas sin traducir, a pesar de que el movimiento traductoril tanto en esta página como en otras suele centrarse mucho en este país. Si ya le ponemos que esta peli es bastante buena, y que parece que tiene cierto nombre (y que a los que han comentado en este hilo suelen escapárseles pocas :P), lo de que haya podido encargarme yo de los subs se torna casi en un milagro. :cuñaoo:


Eso es que su traducción te estaba esperando.

Desconectado Danyyyy

  • Renshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 27.519
  • Ryos: 4577
Peony Lantern Ghost Story (Satsuo Yamamoto, 1968)
« Respuesta #7 en: 01 Marzo, 2016, 23:55:53 »
La película mantiene ciertamente un punto de interés, pero no llega a producirme la suficiente atracción. Quizás lo mejor haya sido la resolución de la misma.