Autor Tema: Yotsuya kaidan (Kenji Misumi, 1959)  (Leído 2544 veces)

Desconectado jgutii

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 137
  • Ryos: 0
Yotsuya kaidan (Kenji Misumi, 1959) [Distribución]
« Respuesta #15 en: 26 Diciembre, 2012, 22:13:45 »
Muchas gracias, Alikuekano.

Desconectado subeteorimono

  • Renshi
  • Kudan
  • *****
  • Mensajes: 7.611
  • Ryos: 6561
Yotsuya kaidan (Kenji Misumi, 1959) [Distribución]
« Respuesta #16 en: 09 Febrero, 2017, 22:32:14 »
Hace unos meses decía que mi primer contacto con la historia del fantasma de Oiwa había sido el de Yotsuya Kaidan versión Kinoshita. Pese a que tanto la película como la historia me gustaron bastante, he de decir que fue una pequeña decepción el haber descubierto este legendario drama sin la figura emblemática del fantasma que le da nombre. Para cubrir esa carencia, no he tenido más remedio que recurrir a Kenji Misumi.

Habiendo pasado cuatro años desde esta reseña, me pregunto si entre tanto habrás visto la de Nakagawa, que se estrenó diez días después de ésta y que, dicen, es de todas las versiones que hay la más fiel al original kabuki... La de Kinoshita lo que tiene es eso, que intenta ser más «realista» y recurrir menos a lo sobrenatural (que en su versión más o menos también está, pero de forma muy ambigua). En esta de Misumi, de sobrenatural hay la dosis habitual de la mayoría de versiones; lo que la distingue es su tremenda infidelidad a la historia original. Capaz y fue el Hasegawa que no le daba la gana de hacer un personaje tan mezquino como el de Iemon con i (alias, en Occidente, Lemon-limón, según los subs que uno pille, en muchas de las versiones  jajaja).
 
Desde luego el guión y la selección de escenas hacen merecedor de todos mis elogios a Kenji Misumi, que consigue en muy poco metraje plasmar lo esencial de la historia. Absolutamente recomendable.

Estoy de acuerdo totalmente y discrepo absolutamente  :cuñaoo: Es decir, estoy de acuerdo con que es una muy recomendable versión alternativa (me gusta mucho la ambientación, muy luminosa en la primera mitad para que después lo oscuro contraste más...), pero discrepo con lo de «plasmar lo esencial de la historia» porque buena parte de «lo esencial» es justamente lo que se escamotea, y la peli está a un pelo de caer en el absurdo (porque (spoiler) cuando Oiwa inicia su otra vida como fantasma vengador, comienza por pagarla como Iemón/Limón, y lo mismo Ohei el criado: ¿es que los fantasmas no tienen criterio? ¿No saben quién es el malo? En esta peli, Iemon ha sido engañado y será todo lo borde que quieras, pero es completamente inocente.... A un pelo, digo: después todo se endereza y termina fluyendo por los cauces adecuados  :cuñaoo:

P.S. Lo de Hasegawa imponiéndose al guionista es una ocurrencia por mi parte, pero tiene algún fundamento. Hace tiempo leí que el tío era exigente hasta el delirio con todo lo que tuviera que ver con su imagen, en y fuera de las películas: desde el maquillaje, la ropa, gesto, lenguaje, todo. Por eso no me sorprendería que de vez en cuando hiciera que «le» ajustasen los papeles a su gusto...