Muchas gracias por tu respuesta Surabaya.
Al rpincipio me preocupé bastante porque pensé que si no traducía bién eso, la película sería un fiasco, pero una vez vista entera la película, es algo que te extraña, pero que no afecta absolutamente en nada al transcurso de la trama.
La película tiene encajes de puzles para dar y regalar, pero que cuadran todos a la perfección, y en una segunda visión cuadran mucho más porque en el inicio de la peli hay pistas que cuadran al final.
Y por último, gracias a tí ya no quepo por la puerta, porque eso que te digan que haces unos buenos subs, y encima que lo diga alguien que ha hecho más de 100 y más de 200 subs, pues como que motivan a seguir haciendo. Lo malo que yo a mi ritmo,... como que más de 1 al més es imposible, jeje. Además pierdo tiempo en arreglar, para mi uso, subs de películas que me gustan (ahora estoy con Little Big Soldier).
Pues lo dicho, muchísimas gracias y Felices Fiestas.