Subs traducidos y enlazados.
Más complicados de lo esperado en un momento, he tenido que corregir un montón de líneas en sus tiempos y su traducción con los subs en francés, diccionario en mano, algunas líneas en inglés no tenían ni pies ni cabeza, menos mal que los franceses estaban bastante mejor.
Así que más laboriosa la traducción de lo esperado, quizá por eso me ha gustado más que en el primer visionado, y esta comedia, más dramática hacia el final, me ha convencido para ponerle un imprescindible, igual me paso, pero es que me ha acabado gustando mucho.
Me ha caído estupendo el personaje del Sultán, que muestra una impotencia al no tener apenas poder que sólo con verle hay momentos en que ya es cómica la situación.
Y nueva peli que veo con Vildan Atasever, esta vez con más ropa encima.